Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Busy Man's Magazine
LawA
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyers Act
Maclean
Maclean's
Ontario Lawyers Weekly
Proof of the authority granted to the lawyer
The Business Magazine
The Lawyers' Weekly
The lawyers
The legal profession

Traduction de «magazine the lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


Association of Lawyers for the protection of the financial interests of the European Communities

Association de juristes pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Federal Act of 23 June 2000 on the Free Movement of Lawyers | Lawyers Act [ LawA ]

Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats | Loi sur les avocats [ LLCA ]


The Lawyers' Weekly [ Ontario Lawyers Weekly ]

The Lawyers' Weekly [ Ontario Lawyers Weekly ]


the lawyers | the legal profession

gens de robe | la Robe


proof of the authority granted to the lawyer

preuve du mandat donné à l'avocat


Maclean's [ The Business Magazine | Busy Man's Magazine | Maclean ]

Maclean's [ The Business Magazine | Busy Man's Magazine | Maclean ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the statement made by the Spokesperson for the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on 30 July 2014 on the sentencing of The Nation magazine editor Bheki Makhubu and human rights lawyer Thulani Maseko,

– vu la déclaration du 30 juillet 2014 du porte-parole de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur la condamnation de Bheki Makhubu, rédacteur en chef du magazine The Nation , et de Thulani Maseko, avocat spécialiste des droits de l'homme,


– having regard to the Local EU Statement of 1 April 2014 on the recent arrest and continued detention of The Nation magazine editor Bheki Makhubu and human rights lawyer Thulani Maseko,

– vu la déclaration locale de l'Union européenne du 1 avril 2014 sur la récente arrestation et le maintien en détention de Bheki Makhubu, rédacteur en chef du magazine The Nation , et de Thulani Maseko, avocat spécialiste des droits de l'homme,


– having regard to the Local EU Statement of 1 April 2014 on the recent arrest and continued detention of The Nation magazine editor Bheki Makhubu and human rights lawyer Thulani Maseko,

– vu la déclaration locale de l'Union européenne du 1 avril 2014 sur la récente arrestation et le maintien en détention de Bheki Makhubu, rédacteur en chef du magazine The Nation, et de Thulani Maseko, avocat spécialiste des droits de l'homme,


– having regard to the statement made by the Spokesperson for the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on 30 July 2014 on the sentencing of The Nation magazine editor Bheki Makhubu and human rights lawyer Thulani Maseko,

– vu la déclaration du 30 juillet 2014 du porte-parole de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur la condamnation de Bheki Makhubu, rédacteur en chef du magazine The Nation, et de Thulani Maseko, avocat spécialiste des droits de l'homme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The magazine Canadian Lawyer ran a cover story in its January 2012 issue entitled " The Death of Collective Bargaining?'' It began by discussing " Harper's apparent war with the labour movement in Canada'.

En janvier 2012, la une du magazine Canadian Lawyer titrait « The Death of Collective Bargaining?


(a) a bank, the Business Development Bank of Canada, a trust company under the Trust and Loan Companies Act, a trust corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies, a central cooperative credit society for which an order has been made under subsection 473(1) of that Act, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act or an insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province; (b) a lawyer ...[+++]

a) les banques, la Banque de développement du Canada, les sociétés de fiducie régies par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, les sociétés de fiducie constituées en personne morale sous le régime d'une loi provinciale, les associations régies par la Loi sur les associations coopératives de crédit, les coopératives de crédit centrales ayant fait l'objet de l'ordonnance prévue au paragraphe 473(1) de cette loi, les sociétés coopératives de crédit constituées en personne morale et régies par une loi provinciale, les sociétés d'assurances ou les sociétés de secours mutuel constituées ou formées sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances ou les sociétés d'assurances constituées en personne morale sous le régime d'une loi pr ...[+++]


From the Reader's Digest Magazines (Canada) Ltd: Barbara Robins, Vice-President and Senior Legal Counsel; C.J. Michael Flavell, Lawyer, Flavell Kubrick & Lalonde, Barristers & Solicitors and Paul M. Lalonde, Lawyer, Flavell Kubrick & Lalonde, Barristers & Solicitors.

De Sélection du Reader's Digest (Canada) Ltée : Barbara Robins, vice-présidente et conseillère juridique principale; C.J. Michael Flavell, avocat, Flavell Kubrick & Lalonde, Barristers & Solicitors; Paul M. Lalonde, avocat, Flavell Kubrick & Lalonde, Barristers & Solicitors.


I'd like also draw to your attention that the Chief Justice of Quebec, the Hon. Michel Robert, maintained, in an interview given to the magazine The Lawyers Weekly, in the September issue:

Je souhaiterais aussi vous rappeler que le juge en chef du Québec, l'honorable Michel Robert, a soutenu, dans une entrevue donnée au magazine The Lawyers Weekly, dans son numéro de septembre:


On 25 May 2000 the German magazine "Der Stern" printed a report headed "The mysterious lawyer", referring to a Mr Timm Riedinger.

Le 25 mai 2000, le magazine allemand "Stern" a publié un article intitulé "Geheimnisvoller Advokat" dans lequel il était question de l'avocat Timm Riedinger.


The Lawyers Weekly, which is the main weekly magazine for lawyers in Canada, along with the Law Times, has said:

Voici ce qu'on dit dans The Lawyers Weekly, qui est la principale revue hebdomadaire pour les avocats au Canada, et le Law Times:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magazine the lawyers' ->

Date index: 2024-01-09
w