Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Split run
Split run magazine
Split run test
Split-run
Split-run test

Traduction de «magazines and split-run » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


split run test [ split-run test | split-run ]

test sur tirage équifractionné [ test de tirage partagé | test en split-run ]


split-run test | split run test

test sur tirage alterné | test sur tirage équifractionné


split run [ split-run ]

tirage par moitié [ tirage équifractionné | tirage dédoublé ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ministers of heritage and industry were tanned and confident as they talked about this wonderful bill which had been crafted, which was WTO-proof, dragon-proof and was going to be able to defend us in the big, wide world of mega-magazines and split runs and all of that.

Les ministres du Patrimoine canadien et de l'Industrie, tout bronzés et tout confiants, parlaient de ce projet de loi fantastique, à l'abri de toute contestation par le dragon devant l'OMC, qui avait été rédigé pour nous permettre de nous défendre contre le monde des méga-périodiques, des magazines à tirage dédoublé, etc.


This appropriation is intended to finance the activities of the House of European History, such as performing specific fitting-out work, acquiring collections and organising exhibitions, as well as its running costs, including expenditure on books, magazines and other publications related to the House’s activities.

Ce crédit est destiné à financer les activités de la Maison de l'histoire européenne, comme l'aménagement interne spécifique, l'acquisition des collections, l'organisation des expositions et les frais d'exploitation, y compris les coûts relatifs à l'achat de livres, magazines et autres publications en relation avec l'activité de la Maison de l'histoire européenne.


to end the Vietnamese Government's censorship and control over the domestic media, including the internet and electronic communications, and authorise the publication of independent, privately-run newspapers and magazines;

à mettre fin à la censure et au contrôle exercés par le gouvernement vietnamien sur les médias nationaux, y compris les communications internet et électroniques, et à autoriser la publication de journaux et de magazines privés indépendants;


The mass media campaign, running in newspapers, magazines, radio, TV, on bus shelters and billboards is supported by specific actions towards selected target groups: in parishes a 'eurocentre' was set up to answer questions of the village people, a kit was developed for trainers of vulnerable groups and for the business sector and a school competition on the euro has been launched for secondary schools.

La campagne menée dans les médias, notamment les journaux, les magazines, la radio et la télévision, ainsi que l'affichage dans les abribus et sur des panneaux, est soutenue par des actions spécifiques à l'égard de groupes cibles sélectionnés: un "eurocentre" a été installé dans les communes pour répondre aux questions des habitants, un kit a été élaboré pour les formateurs des groupes vulnérables et pour les entreprises et un concours sur l'euro a été organisé dans les écoles secondaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aid is intended to provide a young person, considered to be a disadvantaged worker within the meaning of Article 2(f) of Regulation (EC) No 2204/2002, with technical and economic advice and with general training on running a holding, in order to sustain employment in a viable enterprise which could be split up if nobody took it over.

Cette aide vise à fournir à un jeune, travailleur défavorisé au sens de l'article 2 du règlement (CE) no 2204/2002, d'une part des conseils techniques et économiques et, d'autre part, une formation d'ordre général dans la conduite d'une exploitation, afin de pérenniser un emploi au sein d'une entreprise viable qui pourrait, en l'absence de repreneur, être démembrée.


Given the characteristics of the industry, he said, the fact that it sells advertising, not strictly magazines, that the editorial cost is up front, whether a publisher sells one copy or a million copies, that production costs are quite marginal, then if the Canadian market were an open one, the result would be that the market would be flooded with magazines directed at the bigger American market in terms of their content, including unadulterated American magazines and split-run magazines.

Vu les caractéristiques de l'industrie, a-t-il dit, le fait que l'industrie vend de la publicité et pas seulement des périodiques, que le coût du contenu rédactionnel en amont, peu importe qu'un éditeur vende un exemplaire ou un million d'exemplaires, que les coûts de production sont relativement marginaux, si le marché canadien était ouvert, il serait inondé de périodiques, y compris des périodiques américains non modifiés et des périodiques à double tirage, dont le contenu s'adresserait au marché américain, plus étendu que le marché canadien.


It is therefore surprising that with a print run of over 6000, and 80 000 visitors to the electronic version posted on the web, the magazine has been ‘suspended’ in order, as Commissioner Busquin told the EP, to review issues of effectiveness and efficiency.

Avec une diffusion à plus de 6 000 exemplaires et plus de 80 000 visites sur le site Web, il est surprenant que la revue ait été «suspendue» pour une révision de la thématique sur le plan de l’efficacité comme l’a déclaré devant le Parlement M. Busquin, membre de la Commission.


If we put impediments in place that prevent us from doing that, like the clause in the split run bill, Bill C-103, which does not allow Canadian magazines-this is unbelievable-that have a circulation in the United States that is less than it is in Canada to send back the editorial content via split run to Canada, then we are putting up an impediment that prevents our magazine industry from becoming bigger and from going out into th ...[+++]

Si nous élevons des obstacles qui nous empêchent de le faire, comme le fait le projet de loi C-103 sur les éditions à tirage dédoublée, qui empêchent les magazines canadiens-et c'est incroyable-moins largement distribués aux États-Unis qu'au Canada de publier au Canada le même corps rédactionnel par le truchement d'une édition dédoublée, nous élevons en fait des obstacles qui empêcheront notre industrie du magazine de croître, d'entrer sur de nouveaux marchés et de devenir plus viable à long terme.


If the government does not put an end right now to these split runs like Sports Illustrated, if it does not set Time Warner straight right now, the task force on the Canadian magazine industry believes that, first, 94 per cent of all profitable magazines would move to zero operating profit; second, the viability of the Canadian periodical publishing industry would be at risk; and third, as the task force put it, and I quote: ``The Canadian magazine industry would be seriously hurt by the entry of split-runs, and its important contri ...[+++]

Si le gouvernement ne met pas un frein dès maintenant aux éditions à tirage dédoublé comme Sports Illustrated, s'il ne met pas Time Warner à sa place dès maintenant, le groupe de travail sur les magazines prévoit premièrement que 94 p. 100 des magazines actuellement rentables ne le seront plus; deuxièmement, que la viabilité de l'industrie canadienne des périodiques serait nettement compromise; troisièmement, le groupe de travail conclut, et je cite: «l'industrie canadienne des périodiques serait gravement affectée et son apport à la communication et au développement culturel du Canada ...[+++]


When Sports Illustrated managed to circumvent import restrictions by electronically sending its publication to a printer in Canada, it basically opened the door to unfair business practices by American publishers, who began to produce their magazines with split runs and to reap the benefits of bundling the editorial content of their American editions with Canadian advertising, which they could sell at a much better price than their Canadian competitors.

Lorsque la revue Sports Illustrated a réussi à circonvenir les interdits d'importation en transmettant sa publication par des moyens électroniques à un imprimeur situé au Canada, cela a fondamentalement ouvert la porte à une concurrence déloyale de la part des éditeurs américains qui ont commencé à produire des éditions de leurs périodiques à tirage fractionné et à récolter, par conséquent, les avantages d'un remballement du contenu rédactionnel de leurs éditions américaines avec de la publicité canadienne qu'ils pouvaient vendre à bien meilleur prix que leurs concurrents canadiens.




D'autres ont cherché : split run     split run magazine     split run test     split-run     split-run test     magazines and split-run     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magazines and split-run' ->

Date index: 2024-05-23
w