Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mail
Mail and Courier Imports
Mail courier
Mail-carrier
Mail-courier
Travelling mail courier

Traduction de «mail couriers earn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mail courier

courrier de la poste [ courrière de la poste | courrier du service postal | courrière du service postal ]






travelling mail courier

courrier ambulant [ courrier convoyeur ]


Mail and Courier Imports (GST/HST) Regulations [ Mail and Courier Imports (GST) Regulations | Regulations Prescribing Taxable Goods Imported by Mail or Courier ]

Règlement sur les importations par courrier ou messager (TPS/TVH) [ Règlement sur les importations par courrier ou messager (TPS) | Règlement concernant les produits taxables importés par courrier ou messager ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The petition draws the attention of the House of Commons to the following: that rural route mail couriers often earn less than minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that rural route mail couriers have not been allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions; that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; and that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits rural route mail couriers ...[+++]

La pétition attire l'attention de la Chambre des communes sur le fait que ces travailleurs gagnent souvent moins que le salaire minimum et ont des conditions de travail dignes d'une autre époque. On ajoute qu'ils n'ont pas le droit de négocier collectivement pour améliorer leurs salaires et leurs conditions de travail, que les travailleurs du secteur privé qui livrent le courrier dans les régions rurales ont le droit à la négociation collective à l'instar des travailleurs du secteur public qui livrent le courrier pour Postes Canada da ...[+++]


Canada Post Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Madam Speaker, I am pleased to rise in the House to present a petition signed by a number of people in Vancouver, Victoria and the lower mainland, who are concerned that the rural route mail couriers earn less than minimum wage and have working conditions that are reminiscent of another era.

Postes Canada Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Madame la Présidente, je suis ravie de présenter à la Chambre une pétition signée par des habitants de Vancouver, de Victoria et de la vallée du bas Fraser. Les pétitionnaires affirment que les facteurs ruraux gagnent moins que le salaire minimum et qu'ils ont des conditions de travail dignes d'une autre époque.


In addition to having to use their own vehicles and bear any related expenses, rural mail couriers earn less than minimum wage and have no paid annual leave, or even sick leave. This is because the Canada Post Act denies them the right to collective bargaining.

En plus d'utiliser sa propre voiture et de payer de sa poche les dépenses qui en découlent, un courrier des routes rurales gagne moins que le salaire minimum, ne bénéficie d'aucunes vacances annuelles payées, ni même de congés de maladie ou autres, et ce, à cause d'une Loi sur la Société canadienne des postes qui leur nie le droit à la négociation collective.


The petitioners are saying that rural route mail couriers often earn less than minimum wage and have working conditions reminiscent of another era; that they are not allowed to bargain collectively to improve their wages and working conditions like other workers; and that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas; that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act prohibits RMCs from having collective bargaining rights; and that this denial of basic rights helps Canad ...[+++]

Selon les pétitionnaires, les courriers des routes rurales gagnent souvent moins que le salaire minimum et travaillent dans des conditions qui rappellent une autre époque; ils n'ont pas droit, comme les autres travailleurs. à la négociation collective pour améliorer leur salaire et leurs conditions de travail. Les pétitionnaires ajoutent que les travailleurs du secteur privé livrant le courrier dans les secteurs ruraux ont droit à la négociation collective, comme les fonctionnaires qui livrent le courrier pour le compte de la Société canadienne des postes dans les secteurs urbains; ils soulignent aussi que le paragraphe 13(5) de la Loi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My constituents are concerned that rural route mail couriers often earn less than the minimum wage and that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas.

Mes électeurs se préoccupent du fait que les facteurs ruraux gagnent souvent moins que le salaire minimum, alors que les employés du secteur privé qui livrent le courrier dans les zones rurales jouissent des droits de négociation collective, tout comme les employés du secteur public qui livrent le courrier pour Postes Canada dans les zones urbaines.




D'autres ont cherché : mail courier     mail-carrier     mail-courier     travelling mail courier     mail couriers earn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mail couriers earn' ->

Date index: 2024-09-11
w