It is all very well to send members of Parliament a mailing. But perhaps it would be a good idea if, when I receive my cheques from my bank every month, I received a little piece of paper asking if I have any complaints about the service and telling me who I could contact, presumably my bank ombudsman in the initial instance and then, if I am not satisfied, your organization.
C'est très bien d'envoyer un courrier aux députés, mais peut-être que ce serait une bonne idée que ma banque m'envoie chaque mois, avec mon relevé de compte et mes chèques, une petite brochure pour m'indiquer qui contacter au cas où j'aurais des plaintes à formuler contre les services de la banque, à savoir, d'abord l'ombudsman de ma banque, ensuite, si je n'obtiens pas satisfaction, votre organisation.