Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibre mailing tube
Mailing and shipping tube
Mailing sleeve
Mailing tube
Pneumatic mail
Pneumatic tube mail
Shipping sleeve
Shipping tube
Tubular mail

Vertaling van "mailing and shipping tube " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


mailing tube | shipping tube

tube d'envoi | tube d'expédition


mailing tube [ shipping tube ]

tube d'expédition [ tube d'envoi ]


mailing sleeve | shipping sleeve

gaine d'expédition | gaine pour expéditions postales


pneumatic mail [ pneumatic tube mail | tubular mail ]

poste pneumatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If fish tissues are transported in fixative for histological examination, they shall be shipped in leak proof tubes in impact-resistant containers.

Si les tissus de poisson sont transportés dans du fixateur pour examen histologique, ils doivent être expédiés dans des tubes étanches placés dans des récipients résistant aux chocs.


Consignments of air cargo/air mail being shipped shall be fully described on the attached documentation together with correct addressing information.

Les expéditions de fret ou de courrier aérien expédiés doivent être entièrement décrites dans la documentation qui les accompagne, avec les informations d’adressage correctes.


(5) Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B

(5) Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.


Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B

Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B

(5) Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.


Name of shipping agent (the individual or corporation that represents the ship owner on the spot in all matters relating to the ship owner’s duties in fitting out the vessel) under 5A and telephone number (and other contact details as fax number, electronic mail address) under 5B

Nom de l'agent maritime (personne ou société qui représente l’armateur sur les lieux pour toutes les questions ayant trait aux obligations de l’armateur en ce qui concerne l’armement du navire) au point 5A et numéro de téléphone (et autres coordonnées telles que le numéro de télécopieur ou l’adresse électronique) au point 5B.


‘Co-Mail’: Abbreviation of air carrier company mail, shipped within its network of stations.

9) «Co-mail»: abréviation désignant le courrier du transporteur aérien, que celui-ci expédie vers une des stations de son réseau.


9". Co-Mail": Abbreviation of air carrier company mail, shipped within its network of stations.

9) "Co-mail": abréviation désignant le courrier du transporteur aérien, que celui-ci expédie vers une des stations de son réseau.


Flat products are used to make pipes and tubes, ships, boilers, buildings, cars, packaging, etc.,

Les produits plats sont utilisés pour la production de tubes, de bateaux, la chaudronnerie, le bâtiment, la production de voitures, d'emballage, etc.


Ship-to-shore communication technology varies enormously from simple VHF radio to satellite telephone and e-mail.

Les technologies de communication navire-terre varient considérablement, allant de la simple radio VHF au téléphone par satellite et au courriel.




Anderen hebben gezocht naar : fibre mailing tube     mailing and shipping tube     mailing sleeve     mailing tube     pneumatic mail     pneumatic tube mail     shipping sleeve     shipping tube     tubular mail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mailing and shipping tube' ->

Date index: 2025-01-05
w