While this Directive should be without prejudice to any specific safeguard needed to ensure safety and public health, the security a
nd integrity of the networks, in particular that of critical infrastructure, and
to ensure that the main service provided by the network operator is not affected, in particular in networks used for the provision of water intended for human consumption, general rules in national legislation prohibiting network operators from negotiating access to physical infrastruc
tures by electronic ...[+++]communications network providers could prevent the establishment of a market for access to physical infrastructures.La présente directive devrait être sans préjudice de toute mesure de sauvegarde nécessaire pour garantir la sûreté et la santé publique ainsi que la sécurité et l'intégrité des réseaux, en particulier celles de l'infrastructure critique, et faire en sorte que le service principal fourni par l'opérateur de réseau ne soit pas affecté, notamment en ce qui concerne les réseaux utilisés pour la fourniture d'eaux destinée
s à la consommation humaine; l'existence, dans le droit national, de règles générales interdisant aux opérateurs de résea
u toute négociation relative à l'accès ...[+++] à des infrastructures physiques par des fournisseurs de réseaux de communications électroniques pourrait empêcher la création d'un marché de l'accès aux infrastructures physiques.