Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action on the main issue
Main fact
Main fact in issue
Main issue
Main issue of a case
Principal fact
Ultimate fact

Vertaling van "main issue seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Women, Water and Sanitation - A Guide to the Main Issues and Existing Resources

Les femmes, l'eau et l'assainissement - Guide des principales questions et des ressources existantes




main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main issue seems to be that, to prevent fraud, the payment card business operates centralized or local fraud prevention databases which provide information on high-risk and fraudulent merchants.

La principale question serait liée au fait que pour prévenir la fraude, les sociétés de carte de paiement ont constitué des bases de données, centralisées ou locales, réunissant des informations sur les commerçants à risque et les fraudeurs.


As such there seems to be a general recent trend of decentralisation with responsibility for drugs often being devolved to the local level, mainly regarding prevention issues.

À cet égard, on observe une tendance récente et générale à la décentralisation, les attributions en matière de lutte antidrogue étant souvent confiées au niveau local, principalement pour ce qui est de la prévention.


Going forward, the main issue seems to be whether the ESAs prove sufficient to ensure a unified and effective response to the activity of cross-border financial groups or if there will be a need to take another step forward.

Par la suite, la question principale serait de savoir si les AES s'avéreront suffisantes pour garantir une réponse uniforme et concrète à l'activité de groupes financiers transfrontaliers ou s'il y aura nécessité de progresser encore.


This is what seems to me to be of utmost importance, beyond all the specific questions that have been asked – and I will respond individually to the MEPs who asked them – I think that the main issue is the fundamental one.

Ce qui me semble d’une importance primordiale, au-delà maintenant de toutes les questions spécifiques qui ont été posées – et je vais répondre individuellement aux parlementaires qui les ont posées – je pense que la grande question est la question fondamentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main issue seems to be that, to prevent fraud, the payment card business operates centralized or local fraud prevention databases which provide information on high-risk and fraudulent merchants.

La principale question serait liée au fait que pour prévenir la fraude, les sociétés de carte de paiement ont constitué des bases de données, centralisées ou locales, réunissant des informations sur les commerçants à risque et les fraudeurs.


These reviews will conclude in early 2009. It will be at that point, based on the results of the reviews, that the Commission will present a new report identifying the different practices, flaws and issues examined at European Union level in order to further improve how the European Arrest Warrant works, although it seems to me that this still remains one of the main success stories as regards the principle of mutual recognition.

Cette série d'évaluations se terminera au début 2009 et c'est à ce moment-là, sur le résultat de ces évaluations, que la Commission présentera un nouveau rapport identifiant les différentes pratiques, les défauts et les questions examinées au niveau de l'Union européenne pour accroître encore la qualité du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, qui reste néanmoins une des grandes réussites, me semble-t-il, du principe de reconnaissance mutuelle.


As a first step, the Commission has launched ten pre-infringement procedures against Member States who do not seem to comply with these requirements or whose enforcement actions need to be enhanced on certain issues, mainly in the following main areas:

La Commission a commencé par engager dix procédures de pré-infraction contre les États membres qui ne semblent pas satisfaire à ces exigences ou dont les mesures d'application doivent être améliorées sur certains points, et principalement dans les domaines suivants:


The main issue at stake in this regard seems to be that of undocumented rejected asylum seekers whose identity and nationality cannot be established for the purposes of return.

Le problème principal à cet égard semble être celui des demandeurs d'asile sans papiers et déboutés dont l'identité et la nationalité ne peuvent être établies aux fins de leur retour.


COP8 had seemed a good opportunity to consolidate decisions on implementation of the Kyoto Protocol taken earlier at Bonn and Marrakech. Unfortunately, the opportunity was missed. No broad debate was launched on the main issues for the second period.

La huitième conférence des parties semblait être une bonne occasion pour consolider les décisions déjà prises à Bonn et à Marrakech quant à la mise en pratique du protocole de Kyoto mais, sincèrement, elle a échoué et n'est pas parvenue à établir un vaste débat sur les principales questions concernant la deuxième période.


In the final analysis, the issue seems mainly to revolve around saving costs at the expense of safety.

En définitive, il apparaît qu’il s’agit avant tout d’une question de réduction de coûts, aux dépens de la sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : action on the main issue     main fact     main fact in issue     main issue     main issue of a case     principal fact     ultimate fact     main issue seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'main issue seems' ->

Date index: 2022-10-26
w