Whereas the main points to be included in the contract should be specified; whereas, in order to prevent shortcomings on the market, the Commission must be able to adjust the term of the contract in the light mainly of the harvest forecasts for the marketing year following that in which the contract was concluded;
considérant qu'il convient de préciser les principaux éléments à stipuler par le contrat; que, pour éviter des dysfonctionnements du marché, la durée du contrat doit pouvoir être révisée par la Commission en tenant compte, notamment, des prévisions relatives à la récolte de la campagne de commercialisation suivant celle au cours de laquelle le contrat a été conclu;