- firm guarantees provided by the Commission to the effect that the main tobacco-producing Member States will be constrained to set up the supervisory agencies within a fixed short timetable, failing which, payments to these Member States could be affected immediately,
- la fourniture, par la Commission, de solides garanties selon lesquelles les États membres figurant parmi les grands producteurs de tabac seront contraints de mettre sur pied les agences de contrôle visées dans un délai fixé et rapproché, faute de quoi les crédits alloués à ces États membres pourraient immédiatement s'en trouver affectés;