Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climate action mainstreaming
Climate change mainstreaming
Climate mainstreaming
Create course outline
Develop assessments used in vocational courses
Develop course outline
Develop vocational course assessments
Developing course outline
Develops course outline
English
HLG on Gender Mainstreaming
High Level Group on Gender Mainstreaming
Implement gender mainstreaming
Into the mainstream
Main part of course
Mainstream gender
Mainstream of course
Mainstreaming
Mainstreaming of climate change
Prepare examinations for vocational courses
Support gender equality
Support gender mainstreaming
Traumatic neurosis
Water is a mainstream issue

Vertaling van "mainstream course " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
climate action mainstreaming | climate change mainstreaming | climate mainstreaming | mainstreaming of climate change

intégration de la question du changement climatique


mainstream of course [ main part of course ]

partie principale du cours


implement gender mainstreaming | support gender mainstreaming | mainstream gender | support gender equality

favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


integration of children and young people with disabilities into mainstream education | integration of children and young people with disabilities into ordinary systems of education | mainstreaming

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


High Level Group on Gender Mainstreaming | HLG on Gender Mainstreaming

Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes


Water is a mainstream issue: inquiry on Federal Water Policy [ Water is a mainstream issue ]

L'eau, question courante : enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ L'eau, question courante ]


Into the mainstream: strategies for a secure environment [ Into the mainstream ]

L'affaire de tous : stratégies pour un environnement sûr [ L'affaire de tous ]


compile theoretical and practical exams for vocational courses | develop vocational course assessments | develop assessments used in vocational courses | prepare examinations for vocational courses

préparer des examens pour les formations professionnelles


create course outline | develops course outline | develop course outline | developing course outline

élaborer un plan de cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A practical example of how gender mainstreaming is making progress is the development of a series of training courses for policy makers and implementing agencies which explains the requirements and explores the practice of gender mainstreaming in areas such as tourism, transport and local development.

On trouve un exemple de la progression de l'intégration de l'égalité des sexes dans la mise au point d'une série de stages de formation destinés aux décideurs publics et aux agences d'exécution, qui expose les obligations et analyse la pratique de l'intégration de l'égalité des sexes dans des domaines comme le tourisme, les transports et le développement local.


Such approaches are more effective when the training is a part of a mainstream VET and not structured as specific courses for target groups.

Pareilles solutions fonctionnent mieux lorsque la formation fait partie de l’EFP classique et n’est pas structurée en cours spécifiques pour groupes ciblés.


However, a number of Member States are in the process of developing specific integration courses or programmes targeted at immigrants and refugees and there is a growing understanding of the need to mainstream immigration aspects into all policies and to mobilise stakeholders through greater co-operation among national, regional and local authorities, as well as with civil society.

Cependant, un certain nombre d'États membres mettent actuellement au point des cours d'insertion spécifiques destinés aux immigrants et aux réfugiés, et on note une prise de conscience croissante de la nécessité d'intégrer la problématique de l'immigration dans toutes les politiques, et de mobiliser les parties prenantes en renforçant la coopération entre les autorités nationales, régionales et locales et avec la société civile.


Even if the cohesion policy does not for the moment identify crime prevention as one of its objectives, it would not seem to rule out the inclusion of projects in this field, and in due course they could enter the mainstream of regional policy.

Même si pour le moment la politique de cohésion n'identifie pas la prévention de la criminalité comme un objectif, on peut estimer qu'elle n'exclut pas la prise en compte de projets en ce domaine, qui pourrait, le moment venu, intégrer le « mainstream » de la politique régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the mainstream courses are actually losing too many of their clientele to immersion.

Certains des programmes réguliers perdent en effet trop de leur clientèle au profit de l'immersion.


I have been active in Russia and the Ukraine with schools of public administration, as they're developing essentially gender mainstreaming courses within their curricula.

En Russie et en Ukraine, j'ai travaillé avec les écoles d'administration publique, qui sont en train de préparer dans les programmes d'études des cours sur l'intégration des questions d'égalité des sexes.


A modular three-day training course is also available to CIDA staff, as well as an introductory training course on line at CIDA's Web site. [English] CIDA's gender equality staff play a leadership role in promoting gender mainstreaming within the agency.

Un cours de trois jourscomportant plusieurs modules est aussi offert au personnel de l'agence, de même qu'uncours d'introduction en ligne, accessible à partir du site web de l'ACDI. [Traduction] Le personnel affecté à l'égalité entre les sexes à l'ACDI joue un rôle de premier plan dans la promotion de l'intégration des femmes à l'Agence.


Τhirdly, there is the question of gender mainstreaming and, of course, we still have a great deal to do to put our own house in order here.

Troisièmement, il y a la question de l'intégration de la dimension du genre et il va de soi qu'en la matière, nous avons encore un bon coup de balai à passer devant notre propre porte.


The problem is that if we get a person educated enough to deal with these areas, he's absorbed into the mainstream and drawn into the urban centres, where there are jobs and opportunities, and who can blame anybody for their betterment? So if we don't have the resources to keep people in the areas where we need them, of course they're going to be drawn into the mainstream and to the more urbanized centres, working for the corporations etc.

Le problème, c'est qu'une personne qui acquiert les compétences nécessaires pour être en mesure d'intervenir dans ces domaines, est absorbée par le courant dominant et attirée dans les centres urbains qui offrent des emplois et des possibilités.


The report highlights the policy of mainstreaming, the aim of which is to integrate equal opportunities into all political decisions and actions, and concludes that the twin strategy - combining mainstreaming in all policy areas with action specifically aimed at women - has produced tangible results in the course of the year (gender dimension in development co-operation policies, educational and research programmes, gender equality in the public sector, promoting equality in the Structural Funds).

Le rapport met un accent particulier sur la politique de "mainstreaming" dont l'objet est d'intégrer la promotion de l'égalité des chances dans toutes les décisions et actions politiques. Le rapport conclut que la double stratégie pour l'égalité -combiner le mainstreaming dans tous les domaines et des actions focalisées spécifiquement sur les femmes- a produit des résultats tangibles durant l'année (dimension du genre dans la les politiques de coopération au développement, programmes éducatifs et de recherche, égalité entre les genres ...[+++]


w