Personally, I read the French version, and it clearly says that railway companies have no obligation to maintain crossings, make fences or install drainage culverts under the railway once is constructed. I remind the member for St. Boniface that, as mayor of my village, Garthby, I had to negotiate with Quebec Central Railway.
Je rappellerai au député de Saint-Boniface que, lorsque j'étais maire de mon village de Garthby, j'ai eu à négocier avec Québec Central Railway, à titre de maire, et en relisant le projet de loi C-111, qui est devenu C-101, qui est devenu C-14, j'ai découvert ce trou.