My constituents, representatives of dairy producers, came to see me to say that we must defend supply management, that it must be maintained in Quebec and the riding of Drummond, that it was essential and that I had to fight for it.
Les citoyens, les représentants des producteurs laitiers sont venus me voir pour me dire qu'il fallait absolument défendre la gestion de l'offre, qu'elle soit assurée au Québec, dans le comté de Drummond, que c'était essentiel et qu'il fallait que je me batte pour cela.