Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintaining the important urban approach " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We as a government will continue to maintain that kind of approach in the best interests of this very important sector and in the best interests of Canadians wherever they may live.

En tant que gouvernement, nous garderons ce type d'approche dans l'intérêt de ce secteur extrêmement important et dans l'intérêt des Canadiens, où qu'ils vivent.


We provide services to all of Canada's constitutionally recognized groups, yet it is unclear how we would fit into an approach or other urban service providers would fit into an approach embodied in Kelowna that does not maintain any status blind approaches whatsoever.

Nous offrons des services à tous les groupes canadiens reconnus dans la Constitution; pourtant, le rôle que nous, ou d'autres fournisseurs de services en milieu urbain, pourrions jouer dans le cadre d'une démarche en vertu de l'Accord de Kelowna n'est pas clair, car l'accord ne prévoit aucune démarche faisant abstraction du statut.


Maintaining the important URBAN approach in the Structural Funds will be carried out in different ways: an integrated partnership with “urban” actors, specific eligibility for urban regeneration issues within the ERDF, possibility of global grants to decentralise the design and implementation of urban policy priorities.

La Commission maintiendra de différentes manières l'importante approche URBAN dans les Fonds structurels: partenariat intégré avec les acteurs de l’initiative “URBAN”, éligibilité spécifique des questions de réhabilitation urbaine dans le cadre du FEDER, possibilité de subventions globales en vue de décentraliser la conception et la mise en oeuvre des priorités de la politique urbaine.


Lastly, but in no way least, it is important to approach urban problems in the wider context of the urban – rural divide and ensure harmonious development of inner, wider and suburban areas.

Enfin, dernier point mais non le moindre, il convient d'aborder les problèmes urbains dans le contexte plus large du clivage entre zones urbaines et zones rurales et d'assurer un développement harmonieux des centres-villes, des zones urbaines et suburbaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas SMEs, and in particular small and micro enterprises, craftsmen and traders, are vital to maintaining activity in urban centres and maintaining a balance in city districts, and whereas urban policies on transport, business activities, property transactions and the increasing cost of housing, or conversely a lack of balanced policy-making in these areas, have often led to both the disappearance of economic activities and personal service occupations becoming increasingly rare,

N. considérant que les PME, en particulier les petites et micro entreprises et les activités artisanales et de commerce, sont un atout essentiel pour le maintien des activités dans les centres urbains et de l'équilibre dans les quartiers urbains, et considérant que les politiques urbaines en matière de transports, d'activités commerciales, de transactions immobilières ainsi que le renchérissement de l'habitat, ou inversement l'absence de politique équilibrée dans ces domaines, ont souvent provoqué à la fois la disparition des activités économiques et la raréfaction des activ ...[+++]


N. whereas SMEs, and in particular small and micro enterprises, craftsmen and traders, are vital to maintaining activity in urban centres and maintaining a balance in city districts, and whereas urban policies on transport, business activities, property transaction and the increasing cost of housing, or conversely a lack of balanced policy-making in these areas, have often led to both the disappearance of economic activities and personal service occupations becoming increasingly rare,

N. considérant que les PME, en particulier les petites et micro entreprises et les activités artisanales et de commerce, sont un atout essentiel pour le maintien des activités dans les centres urbains et de l'équilibre dans les quartiers urbains, et considérant que les politiques urbaines en matière de transports, d'activités commerciales, de transactions immobilières ainsi que le renchérissement de l'habitat, ou inversement l'absence de politique équilibrée dans ces domaines, ont souvent provoqué à la fois la disparition des activités économiques et la raréfaction des activi ...[+++]


We will maintain this team Canada approach as we continue to work on this issue to help the workers, the communities and the companies that are important partners in the industry.

Nous continuerons d'appliquer la méthode d'Équipe Canada dans la poursuite de nos efforts en vue d'aider les travailleurs, les collectivités et les sociétés qui sont des partenaires importants au sein de l'industrie.


In drawing up its White Paper, the Commission maintained a realistic, practical approach.

En rédigeant le Livre blanc, la Commission a voulu maintenir une approche concrète et opérationnelle.


It is therefore crucial that the Commission review its position, particularly in terms of the way in which it allocates projects to Portugal, in order to maintain the important task of providing social and economic renewal for urban and suburban areas which will guarantee sustainable urban development.

Aussi est-il essentiel que la Commission revoie sa position, particulièrement pour ce qui est de l'attribution de projets au Portugal, afin que soient réunies les conditions permettant la poursuite d'un travail important de revitalisation économique et sociale de zones urbaines et périphériques, de manière à ce qu'un développement urbain durable puisse être garanti.


As elaborated in detail earlier in this judgment, the courts have long maintained a `hands off' approach to the exercise of parliamentary privilege, particularly when it is directed toward maintaining control of the internal proceedings of the House.

Comme nous l'avons déjà expliqué en détail dans les présents motifs, les tribunaux ont depuis longtemps maintenu une attitude de non-intervention à l'égard de l'exercice d'un privilège parlementaire, particulièrement lorsque celui-ci vise à garder le contrôle des débats internes de l'assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : maintaining the important urban approach     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintaining the important urban approach' ->

Date index: 2024-02-05
w