Equally, we regret that the proposals we made to maintain planting rights and support the restructuring of wine-producing areas, especially family farms, small and medium-sized wine-growers and wine cooperatives were not adopted, although we note with satisfaction that some proposals were approved, notably the proposal advocating the distillation of alcohol intended for drinking.
De même, nous regrettons que les propositions que nous avons faites visant à maintenir les droits de plantation et à soutenir la restructuration des régions vitivinicoles, spécialement les exploitations familiales, les petits et moyens viticulteurs et les coopératives n’ont pas été adoptées, même si nous constatons avec satisfaction que certaines propositions ont été reprises, notamment celle défendant la distillation d’alcool destiné à la consommation humaine.