Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenance crew were unable » (Anglais → Français) :

Maybe it's because there were so many problems that the maintenance crew were unable to really deal with all the problems effectively, but there seemed to be a attitude—a negative one, I might point out—that existed between the maintenance group in CFHA in that Edmonton region and those renters that wanted some sort of satisfaction and the problems fixed, and they never seemed to get anything resolved.

C'est peut-être parce qu'il y avait trop de problèmes que l'équipe de l'entretien ne pouvait pas vraiment faire face efficacement à tous les problèmes, mais il semblait y avoir une attitude—une attitude négative, je dois dire—entre le groupe de l'entretien de l'ALFC dans cette région de Edmonton et les locataires qui souhaitaient être satisfaits et voir les problèmes réglés.


Eight Dash 8s, five from Canadian Regional and three from Air BC, were deployed in eastern Canada, and flight crews and maintenance personnel from their respective airlines have been commuting across the country.

Huit Dash 8 dont cinq de LACR et trois d'AirBC ont été déployés dans l'est du Canada; le personnel naviguant technique et le personnel de maintenance des lignes aériennes propriétaires se déplacent dans tout le pays.


It was under a Conservative government that the pilots who travel on the Saint Lawrence River between Quebec City and Montreal had to file a complaint last winter with the Commissioner of Official Languages because they were unable to communicate in French with the crews of two Canadian Coast Guard icebreakers.

C'est sous la gouverne du gouvernement conservateur que les pilotes qui naviguent sur le Saint-Laurent entre Québec et Montréal ont déposé une plainte au commissaire aux langues officielles, l'hiver dernier, car ils ont été incapables de communiquer en français avec l'équipage des deux brise-glaces de la Garde côtière canadienne.


G. whereas on 12 January 2012 it was reported that a Russian ship, allegedly carrying arms and/or munitions destined for the Syrian government had reached Syria after having been inspected in Cypriot waters off Limassol; whereas the ship, destined for the Syrian port city of Latakia, was reportedly prevented by Cypriot customs from continuing its journey because of its suspected cargo; whereas Cypriot custom officials were unable to open four containers on the ship, it was concluded they contained ‘dangerous cargo’ – i.e. arms and munitions; whereas the Cypriot Foreign Ministry confirmed that the ship was allowed ...[+++]

G. considérant que, le 12 janvier 2012, un navire russe qui aurait transporté des armes et/ou des munitions destinées au gouvernement syrien a atteint la Syrie après avoir été inspecté dans les eaux chypriotes, au large de Limassol; que ce navire, ayant pour destination le port syrien de Latakia, aurait été empêché par les douanes chypriotes de poursuivre son voyage parce que sa cargaison était suspecte; que des fonctionnaires des douanes chypriotes n'ont pas pu ouvrir quatre conteneurs transportés par le navire, ce qui a amené à penser que ceux-ci contenaient un "chargement dangereux", c'est-à-dire des armes et des munitions; que le ministère des affaires étrangères chypriote a confirmé que le navire avait été autorisé à pou ...[+++]


Furthermore, significant safety findings were raised in the area of operations and continuing airworthiness, maintenance and engineering: a clear procedure to be applied by UMAir flight crew in case of an en route engine failure (drift-down) is not available and in the operations manual, the procedure to declare an emergency when during the flight the expected/calculated fuel at landing is expected to be below the minimum, is missi ...[+++]

En outre, de graves manquements en matière de sécurité ont été relevés en ce qui concerne l’exploitation et la navigabilité, l’entretien et l’ingénierie: il n’existe aucune procédure claire à l’intention du personnel navigant d’UMAir en cas de défaillance du moteur en vol (descente progressive), et le manuel d’exploitation n’explique pas quelle procédure d’urgence suivre lorsqu’il apparaît, en cours de vol, que la quantité escomptée/calculée de carburant utilisable à l’atterrissage sera inférieure au niveau minimal.


Firstly – and I have never made any secret of my conviction in the matter – we were unable to agree on more extensive rules for the certification of cabin crew.

Premièrement- et je n’ai jamais caché ma conviction sur le sujet- , nous n’avons pas pu nous mettre d’accord sur des règles plus étendues concernant la certification de l’équipage de cabine.


Serious deficiencies were identified by the European Aviation Safety Agency (EASA) and the Joint Aviation Authorities (JAA) within the JAA system in the relevant safety areas, namely airworthiness, maintenance, operations and flight crew licensing.

De graves insuffisances ont été constatées par l’agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et les autorités conjointes de l'aviation (JAA), dans le système JAA, dans les domaines de la sécurité concernés, à savoir: les contrôles de navigabilité, l’entretien, l’exploitation et les licences du personnel navigant technique.


At the end of lengthy, difficult negotiations the Community was still unable to persuade Morocco to sign an Agreement similar to previous ones, since Morocco was adamant that commercial species of major interest to the Community would be excluded and that the remaining fishing opportunities would be subject to technical terms and conditions which the Community fisheries sector deemed unfair and unacceptable and under which fishing would cease to be economically viable. Hence official fisheries relations were broken off and the Communi ...[+++]

Après de longues et difficiles négociations, la Communauté n’a pas réussi à convaincre le Maroc de signer un accord de même catégorie, le Maroc maintenant fermement sa décision d'exclure des espèces présentant un grand intérêt commercial pour la Communauté et proposant, pour le reste des possibilités de pêche, des conditions techniques abusives qui ôtaient toute viabilité à la pêche car elles étaient antiéconomiques et ne pouvaient être assumées par la filière de la pêche communautaire, de sorte que les relations officielles de pêche ont été interrompues; cela a donné lieu à une importante restructuration de la filière de la pêche commu ...[+++]


The major components of operating costs for 2005 were aviation fuel (30 %) aircraft lease rentals (22 %) airport and en-route costs (15 %) crew costs (11,5 %) and maintenance/engineering costs (9,5 %).

Il convient de noter que les recettes qui étaient prévues pour 2006 ont déjà été atteintes. Les principales composantes des coûts d'exploitation pour 2005 étaient le kérosène (30 %), la location d'avions (22 %), le coût des services de route et d'aéroport (15 %), les coûts d'équipage (11,5 %) et les coûts de maintenance/ingénierie (9,5 %).


The people who were slightly injured or who were with people who were injured attempted to take them to the hospitals, instead of waiting for emergency crews to come to them, with the result that the highways all became blocked and the emergency crews were unable to get to the injured people.

Les gens qui étaient légèrement blessés ou qui accompagnaient des blessés ont essayé de conduire les victimes à l'hôpital, au lieu d'attendre l'arrivée des équipes d'intervention d'urgence, et par conséquent, toutes les autoroutes ont été engorgées et les équipes d'intervention d'urgence n'ont pas pu se rendre jusqu'aux blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maintenance crew were unable' ->

Date index: 2024-06-21
w