to place the agreed quantity of product in storage within t
he time limits laid down in Article 4 and to store it at his own risk and expense in cond
itions ensuring the maintenance of the characteristics of the products referred to in Article 2(2) for the contractual period, without altering, substituting or transferring to another warehouse the stored products; however, in exceptional cases and on duly motivated request, the intervention agency may authorise a relocation of the stored product
...[+++]s;
mettre en stock, dans les délais prévus à l’article 4, et stocker, durant la période contractuelle, la quantité convenue du produit en cause à son compte et à ses risques propres dans des conditions assurant le maintien des caractéristiques des produits visées à l’article 2, paragraphe 2, et de ne pas modifier, substituer ou déplacer d’un entrepôt à un autre les produits stockés; toutefois, dans des cas exceptionnels et sur demande dûment motivée, l’organisme d’intervention peut autoriser un déplacement des produits stockés;