Instead of
suddenly excluding maize from the intervention scheme, one solution w
ould be to maintain intervention until 2008, and then gradually reduce or phase out the maize intervention scheme by establishing maximum intervention limits for individual Member States depending on their production levels, as is currently the case with the rice mark
et (such a solution would increase the transparency of the system and make it easier to
...[+++] control the market); and eventually to maintain the maize intervention scheme for a transitional period of two years, as long as control is tightened to avoid the accumulation of excessive surpluses.Plutôt que d’exclure brusquement l
e maïs du système d’intervention, une solution consisterait à maintenir l’intervention jusqu’en 2008, puis à la réduire progressivement, voire à la supprimer graduellement, en fixant des lim
ites d’intervention maximale pour chaque État membre en fonction de ses niveaux de production, comme c’est actuellement le cas pour le marché du riz (une telle solution aurait pour avantage d’accroître la transparence du système et de faciliter le contrôle du marché), et finalement de maintenir le système d’interve
...[+++]ntion pour le maïs pendant une période de transition de deux ans, pour autant que les contrôles soient resserrés afin d’éviter l’accumulation de surplus excessifs.