Within this context, setting intervention levels to zero for other feed grains in the same time frame as the maize reform would allow for intervention without having negative implications for the cereals market as a whole.
En conséquence, le fait de fixer à zéro les niveaux d'intervention pour d'autres céréales fourragères au moment où on procède à la réforme dans le secteur du maïs autoriserait la mise à l'intervention sans entraîner une incidence négative sur le marché des céréales dans son ensemble.