81. Emphasises, as far as the additional isoglucose quota is concerned, that its industrial production is not connected with the lo
cal availability of maize and other raw materials and that, as the Commission mentions, the price of maize and other raw materials used for processing isoglucose remains unaffected; notes, accordingly, that the demand and the pattern of isoglucose consumption are fundament
ally different from sugar consumption; agrees, as a result, with the Court of Auditors that ‘the logic of including those additional q
...[+++]uotas free of charge in the subsequent quota reductions is far from clear’ and asks the Commission what public good was served in the case of the free allowances which were given to isoglucose producers; 81. souligne, en ce qui concerne le quota additionnel d'isoglucose, que la production industrielle ne dépend pas de la disponibilité lo
cale de maïs et autres matières premières et que, comme l'indique la Commission, le prix du maïs et d'autres matières premières utilisées pour transformer l'isoglucose reste inchangé; constate dès lors que la demande d'isoglucose et la manière de le consommer sont fondamentalement différentes de la consommation de sucre; convient, par conséquent, avec la Cour des comptes que «la logique consistant à intégrer ces quotas additionnels gratuitement dans les réductions de quota postérieures est loin d'être c
...[+++]laire» et demande à la Commission dans quel intérêt public des franchises ont été octroyées aux producteurs d'isoglucose;