Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majesty should come » (Anglais → Français) :

WHEREAS Gatineau Park is a unique and irreplaceable part of Canada's natural and cultural heritage; WHEREAS it is important to preserve and protect Gatineau Park, so that the beauty and splendour of its forests, mountains, lakes and streams can be enjoyed now and for generations to come; WHEREAS Gatineau Park is the only major federal park that is not protected under the Canada National Parks Act and whose boundaries are not established or regulated by federal statute; WHEREAS Gatineau Park is the only major federal park that can have portions of its territory removed without review or approval by Parliament; WHEREAS Gati ...[+++]

Attendu : que le parc de la Gatineau est un élément unique et irremplaçable du patrimoine naturel et culturel du Canada; qu'il est important de préserver et de protéger le parc de la Gatineau afin que la génération actuelle et les générations à venir puissent jouir de la beauté et de la splendeur de ses forêts, montagnes, lacs et ruisseaux; que le parc de la Gatineau est le seul parc fédéral d'importance qui ne bénéficie pas de la protection de la Loi sur les parcs nationaux du Canada et dont les limites ne sont pas fixées ou régies par une loi fédérale; que le parc de la Gatineau est le seul ...[+++]


Every amount paid—including amounts paid before the day on which this Act comes into force—to any person in excess of the amount that should have been paid as a result of this Act is a debt due to Her Majesty and may be recovered as such.

Toute somme supérieure à celle qui aurait dû être versée à une personne — y compris avant la date d'entrée en vigueur de la présente loi — en application de la présente loi peut être recouvrée à titre de créance de Sa Majesté.


It was the duty of the government, if Mr.Manley was going to make such a statement, to advise Her Majesty that something like that would happen, because Her Majesty should come to this country well informed of what to expect from Her ministers.

Si le gouvernement savait que le ministre Manley devait faire une telle déclaration, il avait le devoir d'en informer Sa Majesté, parce que Sa Majesté devrait savoir, avant d'arriver au pays, à quoi elle doit s'attendre de la part de ses ministres.


These are bills that, for shame, many of Her Majesty's loyal opposition who come from the west should feel terrible about not bringing forward.

Nombre de députés de l'opposition officielle venant de l'Ouest devraient avoir honte de ne pas vouloir étudier ces projets de loi.


She was the one who kept saying during the debate on Motion No.241 that I should have taken the time to talk to her. Yet all I wanted was either to have Motion No.382 simply withdrawn or to have the House of Commons fully back the government's fine initiative—following the informal steps announced by the former heritage minister—to have a formal invitation sent to Her Majesty asking her to come and read the text of the royal proclamation.

Pourtant, tout ce que je désirais, c'était ou bien de faire retirer purement et simplement la motion M-382, ou de faire en sorte que la Chambre des communes endosse carrément l'heureuse initiative du gouvernement, le tout dans la foulée des démarches informelles annoncées par l'ex-ministre du Patrimoine, afin qu'une invitation formelle soit acheminée à Sa Majesté pour que celle-ci vienne faire lecture du texte de la proclamation royale.




D'autres ont cherché : her majesty     gatineau park should     generations to come     amount that should     act comes     because her majesty should come     west should     opposition who come     i should     her to come     majesty should come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majesty should come' ->

Date index: 2020-12-19
w