In the event of an incident, be it from a marine vessel of any kind or a major air disaster, the Canadian Forces will have a role to play, either directly or in supporting other government departments and agencies in providing such disaster assistance, when required, as part of a whole-of-government ability to respond quickly and effectively to whatever should occur in our northern region.
En cas d'incident, qu'il soit provoqué par un vaisseau marin de quelque type que ce soit ou par une grande catastrophe aérienne, les Forces canadiennes auront un rôle à jouer soit directement soit à l'appui d'autres ministères. Elles offriront de l'aide en cas de catastrophe, au besoin, selon la capacité pangouvernementale de réagir rapidement et efficacement à tout ce qui se produit dans le Nord canadien.