Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «major challenge since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Prevention and Management of Asthma in Canada : A Major Challenge, Now and in the Future

Prévention et prise en charge de l'asthme au Canada : un défi de taille maintenant et à l'avenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Points out that the critical phase of deployment is on the horizon and must be tackled in a timely, synchronised and coordinated manner; stresses that the major challenge for the military is to finance implementation and invest early in new technology; draws attention to the fact that ways and means should be found swiftly to address this challenge; asks the EDA and the Commission to assist Member States in upgrading their non-EU manufactured state aircraft and to secure at the same time high standards of protection of key enabling technologies and the know-how of EU industries; requests t ...[+++]

8. signale que la phase cruciale de déploiement pointe à l'horizon et doit être gérée de manière opportune, synchronisée et coordonnée; indique que le défi majeur des autorités militaires est de financer la mise en œuvre et d'investir à temps dans les nouvelles technologies; attire l'attention sur le fait qu'il est nécessaire de trouver rapidement des pistes et des moyens pour aborder cette question; invite l'AED et la Commission à aider les États membres à améliorer leurs aéronefs d'État non fabriqués dans l'Union européenne et à garantir parallèlemen ...[+++]


2. Points out that the circumstances under which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are quite exceptional and challenging, since, on the one hand, successful implementation of the Lisbon Treaty is a major priority that will also be challenging financially, while, on the other hand, the effects of the financial crisis are still very present in many Member States, resulting in a political dilemma at EU level; recalls, in this context, that the EU budget represents less than 2.5% of total EU public expenditur ...[+++]

2. souligne que les circonstances de l'adoption des budgets 2010 et 2011 sont exceptionnelles et ne sont pas sans poser problème dans la mesure où la bonne mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui est hautement prioritaire, constitue un défi du point de vue financier alors que l'impact de la crise financière se fait toujours sentir dans de nombreux États membres, ce qui engendre un dilemme politique au niveau de l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, que le budget de l'Union européenne représente moins de 2,5 % des dépenses publiques totales de l'Union; fait observer par ailleurs que la rubrique 5 du budget de l'Union européen ...[+++]


2. Points out that the circumstances under which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are quite exceptional and challenging, since, on the one hand, successful implementation of the Lisbon Treaty is a major priority that will also be challenging financially, while, on the other hand, the effects of the financial crisis are still very present in many Member States, resulting in a political dilemma at EU level; recalls, in this context, that the EU budget represents less than 2.5% of total EU public expenditur ...[+++]

2. souligne que les circonstances de l'adoption des budgets 2010 et 2011 sont exceptionnelles et ne sont pas sans poser problème dans la mesure où la bonne mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui est hautement prioritaire, constitue un défi du point de vue financier alors que l'impact de la crise financière se fait toujours sentir dans de nombreux États membres, ce qui engendre un dilemme politique au niveau de l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, que le budget de l'Union européenne représente moins de 2,5 % des dépenses publiques totales de l'Union; fait observer par ailleurs que la rubrique 5 du budget de l'Union européen ...[+++]


– (FR) Today the EU must urgently improve its food safety and rise to major challenges. Firstly, agricultural production will have to double in 30 years since the world’s population will reach 9 billion people by 2050.

– Aujourd’hui, l’UE doit renforcer, en toute urgence, la sécurité sanitaire en matière agricole et répondre à des défis majeurs. Tout d’abord, l’agriculture devra doubler sa production en 30 ans car la population mondiale atteindra 9 milliards d’individus d’ici 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are counting on your continuing commitment to succeed in facing up to these enormous challenges. Since 11 September 2001 the struggle against terrorism has become a major international priority, a priority that you have had for a considerable period.

Nous comptons sur votre engagement constant pour relever avec succès ces énormes défis.Depuis le 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme est devenue une priorité internationale majeure, une priorité qui est la vôtre depuis longtemps.


Several industrial policy challenges need to be addressed at the European level, since individual Member states acting in isolation cannot succeed in tackling issues such as major competition cases, the regulation of the single market, or social and economic cohesion.

Plusieurs défis de politique industrielle doivent être abordés au niveau communautaire étant donné qu’en agissant seuls, les différents États membres ne peuvent s’attaquer à des questions telles que des affaires importantes de concurrence, la réglementation du marché unique ou la cohésion économique et sociale.


Several industrial policy challenges need to be addressed at the European level, since individual Member states acting in isolation cannot succeed in tackling issues such as major competition cases, the regulation of the single market, or social and economic cohesion.

Plusieurs défis de politique industrielle doivent être abordés au niveau communautaire étant donné qu’en agissant seuls, les différents États membres ne peuvent s’attaquer à des questions telles que des affaires importantes de concurrence, la réglementation du marché unique ou la cohésion économique et sociale.


* Although Kosovo has made substantial progress in the period since the 1999 conflict, major challenges remain - including the need to rehabilitate further the existing infrastructure (in particular in the energy and transport sectors), deal with critical environmental issues, support trade and private sector development, reform the training, education and health delivery systems, and strengthen civil society and governance.

* Malgré les progrès importants accomplis par le Kosovo depuis le conflit de 1999, des défis majeurs restent à relever - comme la nécessité de procéder à de nouveaux travaux de réhabilitation des infrastructures existantes (notamment dans les secteurs de l'énergie et du transport), de régler les problèmes environnementaux cruciaux, de soutenir le développement du commerce et du secteur privé, de réformer les systèmes de formation, d'éducation et de soins et de renforcer la société civile et la gouvernance.


Reform of taxation in the twelve Member States as part of the completion of the internal market was a major challenge since it meant unanimously adopting a system to remove all checks on goods at internal borders and the payment of VAT when goods physically crossed a border".

Dans la réalisation du marché intérieur, la réforme de la fiscalité des Douze constituait un défi considérable : adopter à l'unanimité un système permettant de supprimer tout contrôle aux frontières internes sur les marchandises ainsi que le paiement de la TVA lors du passage physique du bien à la frontière".


Otherwise, we will be facing a major challenge, since these small groups would have a right to funding.

Autrement, le défi serait majeur puisque ces groupuscules auraient droit à des fonds.




D'autres ont cherché : major challenge since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major challenge since' ->

Date index: 2024-04-10
w