29. Requests the Commission to continue, pursuant to Article 158 of the EC Treaty, to develop its efforts to support the cultural industry in the framework of the structural operations, in view of the role played by culture in reinforcing economic and social cohesion and give
n that culture is a major job creator, is increasingly a decisive factor in the location of new investment, and plays a highly positive role in social integration; stresses that the audiovisual industry (cinema, radio, television), the publishing industry (books and the press), the architectural, artistic, historical and archaeological heritage, and the work of crea
...[+++]tors in every sphere of the arts should, therefore, be paid particular attention by the Commission; 29. demande à la Commission, conformément à l'article 158 du traité CE, de continuer à développer ses efforts en faveur de l'industrie culturelle dans le cadre des interventions à finalité structurelle, compte tenu du
rôle que la culture joue dans le renforcement de la cohésion économique et sociale, et sachant que la culture est une source d'emplois très importante, qu'elle est de plus en plus un élément décisif dans la localisation de nouveaux investissements et qu'elle joue un rôle très positif en matière d'intégration sociale; souligne que l'industrie de l'audiovisuel (cinéma, radio et télévision), l'industrie éditoriale (livres et
...[+++]presse écrite), le patrimoine architectural, artistique, historique et archéologique, ainsi que le travail des créateurs dans tous les domaines artistiques, doivent, par conséquent, faire l'objet d'une attention particulière de la part de la Commission;