Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronic familial erythremia
Cooley's anemia
Cooley's syndrome
Cooley's-disease
Cooley-Lee syndrome
Dameshek's syndrome
Erythroblastic anemia
Hereditary leptocytosis
Major port
Mediterranean anemia
Mediterranean disease
Primary erythroblastic anemia
Target cell anemia
Target-oval cell syndrome
Thalassaemia major
Thalassemia major
Thalassemic syndrome

Traduction de «major mediterranean ports » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coordination Committee of Northwestern Mediterranean Ports

Comité de coordination des ports de la Méditerranée Nord-occidentale


Cooley's anemia | Cooley's-disease | Cooley's syndrome | Cooley-Lee syndrome | Dameshek's syndrome | chronic familial erythremia | erythroblastic anemia | hereditary leptocytosis | Mediterranean anemia | Mediterranean disease | primary erythroblastic anemia | target cell anemia | target-oval cell syndrome | thalassaemia major | thalassemia major | thalassemic syndrome

maladie de Cooley | anémie de Cooley | anémie érythroblastique familiale primitive | anémie méditerranéenne | anémie microcytaire familiale | érythrémie chronique familiale | hémo-ostéopathie de Cooley | leptocytose héréditaire | maladie méditerranéenne | syndrome de Cooley-Lee | thalassanémie | thalassémie érythroblastique familiale génotypique | thalassémie majeure | anémie érythrémique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cruise tourism, for example, has been developing rapidly, with major Mediterranean ports welcoming annually more than 1 million cruise tourists each.

Ainsi les croisières touristiques connaissent une expansion rapide et les principaux ports de la Méditerranée accueillent chacun plus d'un million de touristes en croisière chaque année.


The Rhine-Alpine Corridor constitutes one of the busiest freight routes of Europe, connecting the North Sea ports of Rotterdam and Antwerp to the Mediterranean basin in Genoa, via Switzerland and some of the major economic centres in the Rhein-Ruhr, the Rhein-Main-Neckar, regions and the agglomeration of Milan in Northern Italy.

Le corridor Rhin-Alpes constitue l'un des axes de fret les plus chargés d'Europe, reliant les ports de la mer du Nord de Rotterdam et d'Anvers à Gênes dans le bassin méditerranéen, par la Suisse, et à certains grands centres économiques des régions Rhin-Ruhr et Rhin-Main-Neckar, ainsi qu'à l'agglomération de Milan dans le nord de l'Italie.


The Rhine-Alpine Corridor constitutes one of the busiest freight routes of Europe, connecting the North Sea ports of Rotterdam and Antwerp to the Mediterranean basin in Genoa, via Switzerland and some of the major economic centres in the Rhein-Ruhr, the Rhein-Main-Neckar, regions and the agglomeration of Milan in Northern Italy.

Le corridor Rhin-Alpes constitue l'un des axes de fret les plus chargés d'Europe, reliant les ports de la mer du Nord de Rotterdam et d'Anvers à Gênes dans le bassin méditerranéen, par la Suisse, et à certains grands centres économiques des régions Rhin-Ruhr et Rhin-Main-Neckar, ainsi qu'à l'agglomération de Milan dans le nord de l'Italie.


However, a vast majority of containerized traffic has mixed cargo, i.e. both Union and non-Union goods that transit regularly via non-EU ports (e.g. in the Baltic, Mediterranean or Black sea), to which the concept of 'regular shipping service' cannot be applied.

Toutefois, la plus grande partie du transport conteneurisé achemine des cargaisons mixtes, c’est-à-dire à la fois des marchandises UE et des marchandises non UE qui transitent régulièrement par les ports de pays tiers (dans la mer Baltique, la mer Méditerranée ou la mer Noire, par exemple), auxquelles le concept de «service régulier de transport maritime» ne peut être appliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union must step up its commitment in the process of renewing and verifying the individual association agreements with the third countries bordering the Mediterranean, and must fund the major strategic projects, those for infrastructure and for ports.

L’Union européenne doit accroître son implication dans le processus de renouvellement et de vérification des accords individuels d’association avec les pays tiers qui bordent la Méditerranée, et doit financer les grands projets stratégiques, à savoir, ceux relatifs aux infrastructures et aux ports.


27. Supports measures that encourage modal shifts towards maritime transport with a view to easing congestion on major roads; invites the Union and Member States to create logistics platforms at ports, which are essential for developing intermodality and strengthening territorial cohesion; stresses that international and EU rules must not hinder the efforts undertaken by national authorities in this regard; hopes to see the rapid and extensive introduction, within the framework of the Union for the Mediterranean ...[+++]

27. appuie les mesures permettant des reports modaux en faveur du transport maritime afin de désengorger les axes routiers; invite l'Union européenne et les États membres à créer des plates-formes logistiques portuaires indispensables au développement de l'intermodalité et au renforcement de la cohésion territoriale; insiste sur le fait que les réglementations internationales et de l'Union européenne ne doivent pas entraver les efforts entrepris en ce sens par les autorités nationales; espère la mise en place rapide et étendue, dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée, d'autoro ...[+++]


27. Supports measures that encourage modal shifts towards maritime transport with a view to easing congestion on major roads; invites the Union and Member States to create logistics platforms at ports, which are essential for developing intermodality and strengthening territorial cohesion; stresses that international and EU rules must not hinder the efforts undertaken by national authorities in this regard; hopes to see the rapid and extensive introduction, within the framework of the Union for the Mediterranean ...[+++]

27. appuie les mesures permettant des reports modaux en faveur du transport maritime afin de désengorger les axes routiers; invite l'Union européenne et les États membres à créer des plates-formes logistiques portuaires indispensables au développement de l'intermodalité et au renforcement de la cohésion territoriale; insiste sur le fait que les réglementations internationales et de l'Union européenne ne doivent pas entraver les efforts entrepris en ce sens par les autorités nationales; espère la mise en place rapide et étendue, dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée, d'autoro ...[+++]


It seems to me that the directive before us runs absolutely counter to competition and market rules, in that it allows the large companies operating in northern European ports to set up oligopolies, in contrast to the different situation in Mediterranean ports, and above all it leaves us open to attack from the major East Asian companies, which are invading our port system.

Il me semble que la directive devant nous est totalement contraire à la concurrence et aux règles du marché, car elle autorise les grandes compagnies qui opèrent dans les ports du nord de l’Europe à établir des oligopoles, ce qui contraste avec la situation différente des ports méditerranéens. Surtout, elle ne nous protège pas des principales compagnies d’Asie du Sud-est, qui envahissent notre système portuaire.


Since 1995, FEMIP has contributed EUR 2.4 billion (21% of the EUR 11.5 billion loan total) towards the financing of large-scale transport schemes in the Mediterranean region, encompassing modernisation of the major rail lines and upgrading of the ports and urban roads, air transport and the road network.

Depuis 1995, la FEMIP s’est associée, avec 2,4 milliards d’euros, soit 21 % du total de prêts de 11,5 milliards d’euros, au financement de projets d’envergure pour les transports dans le bassin méditerranéen, tels que la modernisation des lignes ferroviaires majeures, l’amélioration des ports et des voiries urbaines, les transports aériens, et le réseau routier.


Possible lines of action: - strengthening of the major port and airport junctions so that they may assume a supporting role in the network of world trade; - modernization of intermodal policies towards major transport links through action on the rail and road networks and on the inter-port systems; - identification of new priority infrastructures and strengthening of the existing infrastructures, inter alia by means of a specific plan for network integration; - the making available and strengthening of areas for storage, of distrib ...[+++]

Lignes d'action possibles : - l'agrandissement des grands noeuds portuaires et aéroportuaires en mesure d'assumer un rôle portant dans le réseau des échanges mondiaux ; - la modernisation des directrices intermodales vers les grandes plaques tournantes à l'aide d'interventions tant sur les voies ferroviaires, autoroutières et routières que sur les systèmes interportuaires ; - l'identification de nouvelles infrastructures prioritaires et le renforcement des infrastructures existantes, y compris à l'aide d'un plan visant à l'intégration des réseaux ; - la prévision et le développement de sites pour le stockage, de réseaux de distributio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'major mediterranean ports' ->

Date index: 2021-03-15
w