EMPHASISES that a combination of public finance, including innovative sources, and private sources, alongside increased lending and leveraging by financial institutions (multilateral and bilateral) is essential to delivering this amount of funding and RECALLS that private funding will be, via appropriate policy frameworks, a major source of the necessary investments; RECOGNISES that a robust carbon market is required, which drives the carbon price necessary for low-carbon investment, to achieve global mitigation objectives in an efficient way and to support the level of private and public sources required.
SOULIGNE qu'il est indispensable, pour dégager des financement aussi importants, de recourir à la fois à des financements pub
lics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, tout en permettant aux institutions financières (multilatérales et bilatérales) de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds et RAPPELLE que les investissements nécessaires proviendront en grande partie du secteur privé, via des cadres adaptés; A CONSCIENCE qu'il faut un marché du carbone dynamique sur lequel le carbone atteindrait le prix nécessaire pour stimuler les investissements dans des activités peu émet
...[+++]trices de carbone, afin d'atteindre les objectifs d'atténuation au niveau mondial de façon efficace et de maintenir les sources publiques et privées au niveau nécessaire;