M. whereas it is undeniable that the vast majority of the motor trade and repair businesses have expressed their serious concerns about a risk of temporary suspension or short-term prolongation of the current MVBER, as it will lead to a further deterioration of the power balance between manufacturers and the rest of the automotive value chain and will benefit only the handful of major vehicle manufacturers,
M. considérant que l'on ne peut contester que la grande majorité des entreprises du secteur de la vente et de la réparation de véhicules automobiles ont exprimé leurs vives préoccupations quant au risque de suspension temporaire ou de prolongation, à court terme, du RECSA actuel, qui aggrave la détérioration de l'équilibre des forces entre les constructeurs et le reste de la chaîne de valeur automobile et ne profite qu'au cercle restreint des principaux constructeurs automobiles,