Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid rejection
Complementary bidding
Courtesy bidding
Cover bidding
Create bids in forward auctions
Create forward bids
Disqualification of a bid
Ease the bidding process
Exemption from the requirement to make a bid
Expedite the bidding process
Facilitate the bidding process
Help the bidding process
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Make a bid
Make a higher bid
Make bids in forward auctions
Make forward bids
Obligation to make a bid
Rejection of a bid
Save records of bid history
Store records of bid history
Symbolic bidding
Token bidding

Vertaling van "make a bid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make a bid

faire une offre [ mettre enchère | enchérir ]


create bids in forward auctions | make forward bids | create forward bids | make bids in forward auctions

faire des offres dans les adjudications à terme


exemption from the requirement to make a bid

exemption de l'obligation de lancer une offre


obligation to make a bid

obligation de lancer une offre






disqualification of a bid [ bid rejection | rejection of a bid ]

rejet d'une soumission


complementary bidding | courtesy bidding | cover bidding | symbolic bidding | token bidding

offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


expedite the bidding process | help the bidding process | ease the bidding process | facilitate the bidding process

faciliter le processus d'appel d'offres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
108 (1) An offeror shall not offer to acquire, or make or enter into an agreement, commitment or understanding to acquire beneficial ownership of any securities of the class that are subject to a formal takeover bid or securities convertible into securities of that class otherwise than under the bid on and from the day of the announcement of the offeror's intention to make the bid until the expiry of the bid.

108 (1) À compter de l'annonce de son intention de faire une offre formelle d'achat visant à la mainmise et jusqu'à sa clôture, le pollicitant ne fait d'offre d'acquisition ou ne conclut de convention, d'engagement ou d'entente visant l'acquisition de la propriété bénéficiaire de valeurs mobilières de la catégorie visée par l'offre, ou de valeurs mobilières convertibles en valeurs mobilières de cette catégorie, que conformément à l'offre.


111 (1) An offeror, except pursuant to the formal bid, shall not sell, or make or enter into an agreement, commitment or understanding to sell, any securities of the class subject to the bid, or securities that are convertible into securities of that class, beginning on the day of the announcement of the offeror's intention to make the bid until the expiry of the bid.

111 (1) À compter de l'annonce de son intention de faire une offre formelle et jusqu'à sa clôture, le pollicitant ne vend ou ne conclut de convention, d'engagement ou d'entente visant la vente des valeurs mobilières de la catégorie visée par l'offre, ou de valeurs mobilières convertibles en valeurs mobilières de cette catégorie, que conformément à l'offre formelle.


(4) An offeror shall not offer to acquire, or make or enter into an agreement, commitment or understanding to acquire, beneficial ownership of any securities of the class that are subject to a formal issuer bid, or securities that are convertible into securities of that class, otherwise than under the bid on and from the day of the announcement of the offeror's intention to make the bid until the expiry of the bid.

(4) À compter de l'annonce de son intention de faire une offre formelle de l'émetteur et jusqu'à sa clôture, le pollicitant ne fait d'offre d'acquisition ou ne conclut de convention, d'engagement ou d'entente en vue d'acquérir la propriété bénéficiaire de valeurs mobilières de la catégorie visée par l'offre, ou de valeurs mobilières convertibles en valeurs mobilières de cette catégorie, que conformément à l'offre.


Finally, while bid rigging itself is an offence, it is one where it is not an offence if the parties who have collaborated in making a bid, or proposing to make a bid, have made it known to the person to whom they are making the bid.

Enfin, même si le trucage des offres est en soi une infraction, si les parties qui ont collaboré pour faire une offre ou qui proposent de le faire ont informé la personne à qui l'offre est faite de leur collaboration, cela cesse d'être une infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e)In the cases referred to in (b) and (c), matters relating to the consideration offered in the case of a bid, in particular the price, and matters relating to the bid procedure, in particular the information on the offeror’s decision to make a bid, the contents of the offer document and the disclosure of the bid, shall be dealt with in accordance with the rules of the Member State of the competent authority.

e)Dans les cas visés aux points b) et c), les questions touchant à la contrepartie offerte en cas d'offre, en particulier au prix, et les questions ayant trait à la procédure d'offre, notamment aux informations sur la décision prise par l'offrant de faire une offre, au contenu du document d'offre et à la divulgation de l'offre, sont traitées conformément aux règles de l'État membre de l'autorité compétente.


In the cases referred to in (b) and (c), matters relating to the consideration offered in the case of a bid, in particular the price, and matters relating to the bid procedure, in particular the information on the offeror’s decision to make a bid, the contents of the offer document and the disclosure of the bid, shall be dealt with in accordance with the rules of the Member State of the competent authority.

Dans les cas visés aux points b) et c), les questions touchant à la contrepartie offerte en cas d'offre, en particulier au prix, et les questions ayant trait à la procédure d'offre, notamment aux informations sur la décision prise par l'offrant de faire une offre, au contenu du document d'offre et à la divulgation de l'offre, sont traitées conformément aux règles de l'État membre de l'autorité compétente.


1. Member States shall ensure that a decision to make a bid is made public without delay and that the supervisory authority is informed of the bid.

1. Les États membres veillent à ce que la décision de faire une offre soit rendue publique sans délai et à ce que l'autorité de contrôle soit informée de cette offre.


To protect minority shareholders, anyone gaining control of a company must make a bid at an equitable price at the earliest opportunity to all holders of securities.

En vue de protéger les actionnaires minoritaires, tout acquéreur d’une société doit faire une offre à un prix équitable adressée dans les plus brefs délais à tous les détenteurs de ces titres.


The obligation to make a bid to all the holders of securities should not apply to those controlling holdings already in existence on the date on which the national legislation transposing this Directive enters into force.

L'obligation de faire une offre à tous les détenteurs de titres ne devrait pas s'appliquer aux participations de contrôle existant déjà à la date d'entrée en vigueur de la législation nationale de transposition de la présente directive.


Member States may establish further instruments for the protection of the interests of holders of securities, such as the obligation to make a partial bid where the offeror does not acquire control of the company, or the obligation to make a bid simultaneously with the acquisition of the control of the company.

Les Etats membres peuvent créer de nouveaux instruments visant à protéger les intérêts des détenteurs de titres, comme l'obligation de lancer une offre partielle lorsque l'offrant n'acquiert pas le contrôle de la société, ou l'obligation de lancer une offre simultanément à l'acquisition du contrôle de la société.


w