Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make Things Happen!
Making Things Happen

Vertaling van "make about things happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The amendment of the biofuel directive will not in itself make these things happen.

La modification de la directive sur les biocarburants ne permettra pas à elle seule d'obtenir un tel résultat.


We can also try to be cautious with the assumptions we make about things happening in Europe necessarily happening here, and about the erosion of Canadian values simply because people here are adopting different life ways.

Il faut également prendre garde de croire que ce qui arrive en Europe va forcément se produire ici et que les valeurs canadiennes sont sur leur déclin, simplement parce que les gens ici adoptent des styles de vie différents.


At the same time we entered the Senate, it was remarkable, because the institution had such a qualified and respected assembly of senators who knew how to make many things happen.

L'époque de notre arrivée au Sénat était remarquable, car on comptait au sein de cette institution un groupe de sénateurs compétents et respectés qui savaient comment faire avancer les choses.


Introduction programmes and activities express the investment host societies are willing to make in the future, by: providing opportunity for migrants to learn the language of the host country to learn about ways of doing things, so increasing their chances of being self-sufficient as soon as possible finding employment; increasing the incentive and motivation for migrants to integrate; making it easier for young migrants, in particular, to integrate and so prevent identity problems and reduce delinquency: facilitating the developme ...[+++]

Les programmes et activités de formation de base sont la manifestation de l'investissement que les sociétés d'accueil sont disposées à faire pour l'avenir, en donnant l'occasion aux migrants d'apprendre la langue et les coutumes du pays d'accueil, ce qui augmente leurs chances d'être autonomes dès que possible pour trouver un emploi; en incitant davantage les migrants à s'intégrer et en les motivant en ce sens; en facilitant l'intégration des jeunes migrants en particulier, de manière à éviter des problèmes d'identité et à réduire la délinquance; et en favorisant le développement de politiques et d'activités d'intégration ciblées et f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


To my mind it is about one thingmaking sure that, wherever you work in Europe, a single principle applies: equal pay for equal work in the same place, and that is going to be implemented whatever the opposition.

L'important pour moi est de veiller à ce que, quel que soit l'endroit où l'on travaille en Europe, un principe s'applique: à travail égal, salaire égal au même endroit - et c'est d'ailleurs ce que nous imposerons malgré toutes les résistances.


We are serious about achieving carbon neutral growth for aviation, and we will provide technical and financial assistance to make it happen.

Nous sommes résolus à parvenir à une croissance neutre en carbone dans le secteur de l'aviation et nous apporterons une assistance technique et financière pour ce faire.


When we talk about Canada's foreign policy, and obviously we work very closely with the United States on many of these issues—you talked, Mr. Harder, about our businesses going in and about globalization—are we helping to make those things happen in these emerging economies?

Lorsqu'on parle de la politique étrangère du Canada, et manifestement nous travaillons en très étroite collaboration avec les États-Unis dans bon nombre de ces dossiers — vous avez parlé, monsieur Harder, du fait que nos entreprises sont en train de se mondialiser — est-ce que nous aidons à faire en sorte que ces choses se produisent dans ces économies émergentes?


If the motion passes in this chamber, I hope it will respect the will of Parliament and make these things happen, not note and file it like it often does on notices of motions.

Si cette motion est adoptée à la Chambre, j'espère qu'il respectera la volonté du Parlement et qu'il passera à l'action plutôt que de prendre note de la motion et de la classer, comme il le fait souvent dans le cas des avis de motion.


We are here to make positive things happen and to improve the quality of life of Canadians.

Nous sommes ici pour faire avancer les éléments positifs et la qualité de vie de nos concitoyens.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     making things happen     make about things happening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make about things happening' ->

Date index: 2021-04-14
w