I would like to ask the Commission how it intends to respond, to distinguish betw
een the attitude of certain Member States, of certain governments, which would like to revise the
Stability Pact and make it less rigid – in some cases for the simple reason that they are having difficulty keeping their public finances under contr
ol but want to keep promises they have made to cut taxes at such a difficult economic time – and the attitu
...[+++]de and position of others, which are putting forward what I believe are sensible proposals to turn the Growth Pact and investments to good account, making good use of the golden rule that the most fruitful public investments have to be incorporated into and integrated with the Lisbon strategy. Lastly, how will this be coordinated with the proposals the Commission has presented this evening?Je voudrais demander à la Commission comment elle entend réagir, faire une distinction
entre l'attitude de certains États membres, de certains gouvernements, qui voudraient réviser le pacte de stabilité afin de l'assouplir - pour la raison, parfois simple, qu'ils éprouvent des difficultés à maîtriser leurs finances publiques, alors qu'ils
veulent tenir leurs promesses de réduction des taxes en cette période de difficultés économiques - et l'attitude et la position d'autres pays qui font des propositions, que j'estime sensées, visant à
...[+++] mettre en valeur le pacte de croissance et les investissements en utilisant judicieusement la règle d'or selon laquelle les investissements publics les plus rentables doivent s'inscrire et s'intégrer dans la stratégie de Lisbonne ; et, enfin, comment coordonner ceci avec les propositions que la Commission nous a présentées ce soir.