W
hat now makes it necessary to reconfigure the CAP for the period after 2013 are the following factors: t
he general economic climate, price volatility, the drop in farming incomes, the increasing demand for food and agricultural raw products around the globe, the necessity to make production methods sustainable and more environmentally friendly – especially greater climate protection and protection against the negative effects of climate change in farming – and improved animal welfare and sound consumer protection, in terms of food security and guaranteed
...[+++] supply of agricultural products.L'environnement économique, la volatilité des prix, la chute de revenu des agriculteurs, la demande croissante de denrées alimentaires et de matières premières agricoles au niveau mondial et les exigences de durabilité et de modes de production plus écologiques, en particulier en ce qui concerne une meille
ure préservation du climat et une protection de l'agriculture contre les effets néfastes du changement climatique, ainsi que l'aspiration à un meilleur bien-être des animaux et à une bonne protection des consommateurs, tant au niveau de la sécurité alimentaire que de la garantie des approvisionnements agricoles, nécessitent aujourd'hui
...[+++]une révision de la PAC après 2013.