I ask the House to recognize that although the minister may be making these grandiose statements and engaging in the flaming rhetoric that he loves to engage in so much, the reality is that the minister cares more about the entrenched leadership in Canada's aboriginal communities than he does about the poorest of the poor or the ordinary people.
La Chambre doit le reconnaître, malgré les déclarations grandiloquentes et les discours enflammés auxquels le ministre aime tant se livrer, ce dernier, en réalité, se soucie davantage des dirigeants indélogeables des communautés autochtones du Canada que des plus pauvres d'entre les pauvres, c'est-à-dire des gens ordinaires.