Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fair and softly goes far
Great haste makes great waste
Inadequate
Interpret spoken Belarusian
Listen to Bengali
Listen to Bosnian
Make great spread
Make sense of spoken Belarusian
Make sense of spoken Bengali
Make sense of spoken Bosnian
Passive
Personality
Self-defeating
Understand Belarusian speech
Understand Bengali speech
Understand Bosnian speech
Understand spoken Belarusian
Understand spoken Bengali
Understand spoken Bosnian

Vertaling van "make great speeches " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fair and softly goes far [ great haste makes great waste ]

petit train va loin


make great spread

mettre les petits plats dans les grands


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer respons ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany

Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne


make sense of spoken Bengali | understand Bengali speech | listen to Bengali | understand spoken Bengali

comprendre le bengali parlé


make sense of spoken Bosnian | understand Bosnian speech | listen to Bosnian | understand spoken Bosnian

comprendre le bosnien parlé


interpret spoken Belarusian | make sense of spoken Belarusian | understand Belarusian speech | understand spoken Belarusian

comprendre le béliorusse parlé


Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it takes a great deal of courage to stand and make a speech like the one of my hon. colleague opposite.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il faut beaucoup de courage pour faire un discours comme celui de mon collègue d'en face.


The member for Outremont gives fine speeches—he knows how to make great speeches—but when the time comes to protect the interests of Quebec, he is nowhere to be found.

Le député d'Outremont tient de beaux discours — il sait faire de grands discours —, mais quand vient le temps de protéger les intérêts du Québec, il est totalement absent.


– (PL) Mr President, I greatly regret the fact that it seems many fellow Members, before making their speeches, did not seek the advice of professionals – people who have spent several thousand hours at the controls of an aircraft.

– (PL) Monsieur le Président, je déplore vivement le fait qu’apparemment, bon nombre de mes confrères n’aient pas, avant de faire leurs interventions, demandé l’avis de professionnels, de personnes ayant déjà passé plusieurs milliers d’heures aux commandes d’un avion.


I could be pristine and pure and say that I will make great speeches about it, get nothing through, offer no services directive at all and do nothing to address the problems facing us all over Europe.

Je pourrais être chevaleresque et pur en affirmant que je prononcerai de beaux discours à son sujet, ne rien obtenir, ne proposer aucune directive sur les services et ne rien faire pour résoudre les problèmes auxquels l’Europe tout entière est confrontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I want to thank you because, by organising – successfully, as we know – a great European festival in Berlin on 25 March to celebrate fifty years of the Treaty, you have shown that Europe is not just about the making of speeches and laws, but can also be about emotion, joy and conviviality.

Ensuite, parce qu’en organisant, avec le succès que l’on sait, une grande fête européenne à Berlin le 25 mars, à l’occasion des cinquante ans du traité, vous avez prouvé que l’Europe, ce n’est pas seulement des discours et des lois, ce peut être aussi l’émotion, la joie et la convivialité.


Whilst the Foreign Ministers and Heads of Government make great speeches about the Common Foreign Policy, the Finance Ministers narrow-mindedly cut the supply of funds, without considering the prestige lost by the EU institutions.

Tandis que les ministres des affaires étrangères et les chefs d'État et de gouvernement tiennent de grand discours sur la politique étrangère commune, les ministres des finances s'en tiennent à la mesquinerie et procèdent à des coupes sombres, sans se préoccuper de l'atteinte portée à l'image des institutions communautaires.


Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I would love to be making a speech at this moment, but I must share with you my great pleasure at the privilege of assisting at an intellectual exchange of this quality.

L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, je serais ravie de faire un discours maintenant, mais je dois vous dire à quel point je me sens privilégiée d'assister à des échanges intellectuels de cette qualité.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, when Senator Poulin stood to speak, I figured, " Great! A fine Ontario senator will get up and make the speech I want to make, congratulating Mike Harris on his decisive win on June 3" .

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, lorsque le sénateur Poulin a pris la parole, je me suis dit qu'il était formidable qu'un bon sénateur de l'Ontario prenne la parole pour faire le discours que je voulais faire pour féliciter Mike Harris de sa victoire décisive du 3 juin.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been qui ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


They will make great speeches in support of a market covering all the Americas.

Ils vont venir nous vanter les mérites d'un marché qui couvre l'ensemble des Amériques par de beaux grands discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make great speeches' ->

Date index: 2024-01-21
w