Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «make her very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nova Scotia Offshore Revenue Fiscal Equalization Offset Payments Regulations [ Regulations prescribing the time and manner of making fiscal equalization offset payments in respect of offshore revenue to Her Majesty in right of Nova Scotia ]

Règlement sur les paiements de péréquation compensatoires relativement aux recettes extracôtières de la Nouvelle-Écosse [ Règlement fixant les modalités de temps ou autres des paiements de péréquation compensatoires à sa majesté du chef de la Nouvelle-Écosse relativement aux recettes extracôtières ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Champagne is very sensitive, which sometimes makes her come across as weak to those who don't know her, but we all know, dear colleagues, that she is anything but weak.

La sénatrice Champagne a une grande sensibilité qui peut parfois lui donner un air de fragilité pour qui ne la connaît pas, mais nous savons tous, chers collègues, qu'elle est tout sauf fragile.


Today, I should also like to take this opportunity to thank Mrs Hieronymi for her very good cooperation and for succeeding in making it clear in this House that, while culture has an economic side, it is always more than just a commodity.

Aujourd’hui, je voudrais également en profiter pour remercier M Hieronymi pour sa très bonne coopération et pour être parvenue à montrer clairement à cette Assemblée que, si la culture a un côté économique, c’est toujours plus qu’un simple bien de consommation.


Again, if we read the part of her report that dealt with the issue of liability, she was trying to make it very clear that she was interpreting it very rigidly and in a very narrow scope.

Je le répète, si nous lisons la partie de son rapport qui porte sur la question du passif, la commissaire tentait de montrer clairement qu'elle en faisait une interprétation très rigide et très restreinte.


Senator Chalifoux is known by her colleagues for her sincerity and friendliness, qualities which make her very approachable, not only to the people that she represents but to anyone who has the pleasure of knowing her.

Ses collègues disent de madame le sénateur Chalifoux qu'elle est sincère et amicale; ces qualités font qu'elle est facile d'accès non seulement pour ceux qu'elle représente, mais pour tous ceux qui ont le plaisir de la connaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As usual, Mrs Cederschiöld makes a very compelling argument for her case.

- (EN) Comme d’habitude, Mme Cederschiöld présente un argument irréfutable en sa faveur.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, the whip for the government seems to have actually resisted the temptation to make a speech, and I have heard her make some very lengthy speeches.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, la whip du gouvernement semble avoir résisté à la tentation de faire un discours, et je l'ai déjà entendue prononcer de très longs discours.


Over the past five years, I have been able, as spokesman of my group, to work closely with her, and I can say that I have the greatest respect for her and for the work she has done, for hers is not an easy portfolio, and she has not always had the steady support of those around her; on the contrary, she has often had to make a very great effort, and that is why we respect her so highly.

Au cours des cinq dernières années, en tant que porte-parole de mon groupe, j’ai eu l’honneur de travailler en étroite collaboration avec vous, Madame, et j’ai le plus grand respect pour le travail que vous avez effectué.


Parliament, and in particular Mrs Foster, through her magnificent work throughout the production of this report, is making a very significant contribution towards achieving this result.

Le Parlement, et en particulier Mme Foster, grâce à l'excellent travail qu'elle a réalisé tout au long de ce rapport, contribuent largement à atteindre ce résultat.


In conclusion, Mr President, I would like to make a very brief comment about a point that Mrs Maij-Weggen raised in her report, which concerns the framework agreement between our two institutions, and reiterated the different nature of the two acts – firstly, the regulation of 30 May 2001 and secondly, the framework agreement that I have just mentioned.

En conclusion je voudrais, Monsieur le Président, faire une très brève observation sur un point qui a été abordé par Mme Meij-Weggen dans son rapport, qui concerne l'accord-cadre entre nos deux institutions et rappelait au préalable la nature différente des deux actes que sont, d'une part, le règlement du 30 mai 2001 et, d'autre part, l'accord-cadre que je viens d'évoquer.






D'autres ont cherché : make her very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make her very' ->

Date index: 2024-09-08
w