We also need to make it clear that environmental standards and food safety are often hotly disputed here, that it is only with difficulty that we achieve this here in the European Union, that the legislation is controversial, and that if we have adopted it, it is because of our responsibility to the people of the European Union – to whom we are accountable as elected parliamentarians – and not for reasons of tactical protectionism. We also need to make this clear.
Nous devons être clairs. Et nous devons également être clairs sur le fait que les normes environnementales et la sécurité alimentaire sont des notions souvent contestées dans cette enceinte, que nous n'y parvenons, au sein de l'Union européenne, qu'au prix de difficultés, que la législation est controversée et que si nous l'avons établie, c'est en raison de notre responsabilité vis-à-vis des citoyens de l'Union européenne auxquels nous sommes redevables en tant que parlementaires élus et non d'un protectionnisme tactique.