We deal with people in Moncton who work very well with us, and we are very happy with them, but they do not have any decision-making powers; they have the power to sign documents and make recommendations, it goes to Ottawa, and we recently learned that in one case, the letter sat on the minister's desk for 10 weeks.
On fait affaire avec des gens de Moncton qui collaborent très bien avec nous, on en est très heureux, mais eux n'ont pas de pouvoir de décision; ils signent, ils recommandent, ça va à Ottawa, puis on a su récemment dans un cas particulier que la lettre a été sur le bureau du ministre pendant 10 semaines.