Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpret spoken Belarusian
Listen to Bengali
Listen to Bosnian
Make sense of spoken Belarusian
Make sense of spoken Bengali
Make sense of spoken Bosnian
Understand Belarusian speech
Understand Bengali speech
Understand Bosnian speech
Understand spoken Belarusian
Understand spoken Bengali
Understand spoken Bosnian
Winging it

Vertaling van "make repetitive speeches " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


interpret spoken Belarusian | make sense of spoken Belarusian | understand Belarusian speech | understand spoken Belarusian

comprendre le béliorusse parlé


make sense of spoken Bosnian | understand Bosnian speech | listen to Bosnian | understand spoken Bosnian

comprendre le bosnien parlé


make sense of spoken Bengali | understand Bengali speech | listen to Bengali | understand spoken Bengali

comprendre le bengali parlé


Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015


Winging it: everybody's guide to making speeches fly without notes [ Winging it ]

Winging it: everybody's guide to making speeches fly without notes [ Winging it ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, on the speech by the hon. member, as the member of Parliament for Burlington I was not sent here just to make repetitive speeches in the House and say the same thing over and over again.

Monsieur le Président, au sujet du discours du député, je dois dire, en tant que député de Burlington, que je n'ai pas été élu pour répéter sans cesse la même chose à la Chambre.


The parliamentary secretary was suggesting that perhaps it would be appropriate that when members rise on a point of order to point out the irrelevance that Your Honour would take note of it and direct the member to make his remarks relevant or face the consequence in Standing Order 11 which says: The Speaker or the Chairman, after having called the attention of the House, or of the Committee, to the conduct of a Member who persists in irrelevance, or repetition, may direct the Member to discontinue his or her ...[+++]

Le secrétaire parlementaire faisait remarquer qu'il conviendrait peut-être, lorsqu'un député invoque le Règlement pour souligner le manque de pertinence d'un orateur, que la présidence en prenne note et rappelle l'orateur à l'ordre sous peine d'être assujetti à l'application de l'article 11 du Règlement qui est le suivant: L'Orateur ou le président, après avoir attiré l'attention de la Chambre ou du Comité sur la conduite d'un député qui persiste à s'éloigner du sujet de la discussion ou à répéter des choses déjà dites, peut lui ordonner de mettre fin à son discours. Si le député en cause continue de parler, l'Orateur le désigne par son ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make repetitive speeches' ->

Date index: 2023-10-17
w