Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
Look after cigarette making machine
Mind cigarette making machine
Mind sweet making machines
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
Tend sweet making machinery
Tend sweet making machines
Tending sweet making machines
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «make russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


tend sweet making machinery | tending sweet making machines | mind sweet making machines | tend sweet making machines

utiliser des machines pour confectionner des sucreries


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Stresses that cooperation on energy should be based on the principles in the Energy Charter Treaty (ECT) - in particular global energy security, balance of interests of consuming and producing countries, reciprocity on access to investments, markets and infrastructure- as well as non-discrimination, transparency and good governance; calls on the Commission to make Russian ratification of the ECT one of its key aims in negotiations on the Partnership and Cooperation Agreement; encourages the Commission to continue working towards Russia’s accession to the WTO; beyond this, underlines the need to work towards an international legal f ...[+++]

5. souligne que la coopération dans le domaine de l’énergie devrait reposer sur les principes exprimés dans le traité sur la charte de l’énergie – notamment la sécurité énergétique mondiale, l’équilibre des intérêts des pays consommateurs et des pays producteurs, la réciprocité en ce qui concerne l’accès aux investissements, aux marchés et aux infrastructures –, ainsi que sur les principes de la non-discrimination, de la transparence et de la bonne gouvernance; demande à la Commission de faire de la ratification par la Russie du traité sur la charte de l'énergie un de ses objectifs principaux dans le cadre des négociations sur l'accord ...[+++]


No such agreement exists with Georgia, making Russian nationality appear more advantageous for people in those two separatist regions and further distancing them from the other parts of Georgia.

Un accord similaire n’existant pas avec la Géorgie, la nationalité russe semble plus avantageuse pour les populations de ces deux régions séparatistes, ce qui les éloigne davantage des autres parties de la Géorgie.


No such agreement exists with Georgia, making Russian nationality appear more advantageous for people in those two separatist regions and further distancing them from the other parts of Georgia.

Un accord similaire n’existant pas avec la Géorgie, la nationalité russe semble plus avantageuse pour les populations de ces deux régions séparatistes, ce qui les éloigne davantage des autres parties de la Géorgie.


No such agreement exists with Georgia, making Russian nationality appear more advantageous for people in those two separatist regions and further distancing them from the other parts of Georgia. Given that the European Union is pursuing a peaceful settlement to the conflicts in Abkhazia and South Ossetia and working for their rapprochement with Georgia, what will it do to remedy this situation?

Engagée dans le règlement pacifique des conflits abkhaze et sud-ossète et œuvrant pour leur rapprochement avec la Géorgie, que compte faire l'Union européenne pour remédier à cette situation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JI is an excellent opportunity to make Russian industry, especially in the energy sector, more efficient and less pollution-intensive.

La mise en œuvre conjointe est un excellent moyen pour rendre l’industrie russe plus efficace et moins polluante, surtout dans le secteur de l’énergie.


It would also help Russia to improve energy efficiency through the transfer of modern technology. In this way, it would make Russian industry more competitive and more able to compete on a level playing field, once industrial energy prices increase.

Enfin, grâce au transfert de technologies modernes qu’elle favorisera, elle contribuera à accroître l'efficacité énergétique de la Russie, ce qui rendra l’industrie russe plus compétitive et plus apte à concurrencer ses partenaires à armes égales, une fois que les prix de l’énergie industrielle auront augmenté.


The main issue is not the increase of electricity exports from Russia to the EU, also because in a few years the increase of gas prices will make Russian electricity production much more expensive.

Le problème majeur n'est pas la hausse des exportations d'électricité de la Russie vers l'UE, du fait aussi que d'ici quelques années, l'augmentation des prix du gaz augmentera considérablement le coût de production de l'électricité en Russie.


One further comment, Mr President, on the question of Chechnya. We wanted the European Council, in addition to making a few general, salient points on terrorism, to come down clearly in favour of a negotiated end to the Chechen conflict, which is marked by the ongoing violence of the Russian troops, and to condemn the contempt for the hostages’ lives and the KGB methods used by the Russian Government to respond to the attack on the Moscow theatre.

Encore un mot, Monsieur le Président, sur la question tchétchène : nous aurions voulu que, en plus d'émettre un jugement générique et juste sur le terrorisme, le Conseil européen s'exprime clairement en faveur d'une issue diplomatique au conflit tchétchène, dans lequel les troupes russes se rendent coupables de violences continues, et qu'il condamne le dédain pour la vie des otages et les méthodes dignes du KGB utilisées par le gouvernement russe pour résoudre l'attaque contre le théâtre de Moscou.


Modernization of the production system - Help to make Russian businesses more competitive.

Modernisation du système productif - Assistance aux entreprises russes en vue d'accroître leur compétitivité.


by helping to make Russian industry, agriculture, and energy sectors more competitive;

- en aidant à accroître la compétitivité de l'industrie, de l'agriculture et du secteur énergétique russes ;


w