Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make a rather extreme statement
Psychogenic deafness

Vertaling van "make some rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make a rather extreme statement

c'est un peu forcer la note


Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The greater fear I have is that we're really not preparing ourselves 10 or 15 years out, and we can make some rather important decisions today that are going to have some very long-lasting implications and are going to cost us a lot of money if we don't get the answer right today.

Ma crainte est que nous ne nous préparions pas réellement pour la situation dans 10 ou 15 ans et que nous prenions des décisions assez importantes aujourd'hui qui auront une incidence à très long terme et qui risquent de nous coûter très cher si nous ne choisissons pas dès aujourd'hui la bonne voie.


Mr. Speaker, I listened quite attentively to the hon. member opposite make some rather derogatory remarks.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les remarques plutôt désobligeantes du député d'en face.


Their health critic had to, of course, apologize earlier for making some rather regrettable comments and trying to make light of a public health emergency.

Leur porte-parole en matière de santé a évidemment dû présenter des excuses plus tôt pour avoir fait des observations plutôt regrettables et pour avoir tenté de minimiser une situation d'urgence publique.


He referred to the member for Lévis—Bellechasse, because he had heard him make some rather inconsistent statements.

Il a cité, entre autres, le député de Lévis—Bellechasse parce qu'il l'avait entendu dire des choses pratiquement incohérentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and t ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compr ...[+++]


Rather the two proposals actually only serve to make some long-standing international conventions in maritime law finally binding on all Member States.

En réalité, les deux propositions se limitent plutôt à rendre enfin contraignantes pour tous les États membres certaines conventions internationales anciennes du droit maritime.


Rather the two proposals actually only serve to make some long-standing international conventions in maritime law finally binding on all Member States.

En réalité, les deux propositions se limitent plutôt à rendre enfin contraignantes pour tous les États membres certaines conventions internationales anciennes du droit maritime.


Lieutenant-General Christian Couture (Assistant Deputy Minister, Human Resources-Military, Department of National Defence): Mr. Chairman, given how late it is, I will make some rather brief comments in order to leave more time for questions.

Lieutenant général Christian Couture (sous-ministre adjoint, Ressources humaines militaires, ministère de la Défense nationale): Monsieur le président, étant donné l'heure avancée, je vais m'en tenir à des commentaires assez brefs pour laisser un peu plus de temps aux questions.


I believe that this – but we know that now, it is an intrinsic problem – is the limitation of these major guidelines and the open coordination policies, particularly because I feel we need to have the courage to go further on some issues, making decisions rather than seeking the lowest common denominator of different positions held within Parliament and by the different Member States, and getting to the heart of the issues.

Je crois que c’est là que réside - mais nous le savons désormais, c’est un problème intrinsèque - la limite de ces grandes orientations et des politiques de coordination ouverte, surtout parce que, à mon avis, il faudrait avoir le courage d’aller plus loin sur quelques points, en prenant des décisions au lieu de chercher le plus petit dénominateur commun entre les différentes positions observées au sein du Parlement et des États membres, et en allant au fond des choses.


Nevertheless, I would like to make some specific points. The first is that I consider that the Commission should have taken account of the fact that complementarity is not an isolated element, but should rather be dealt with within a context of a global strategy which also addresses the issues of coordination and coherence, since coherence is inseparable from coordination and complementarity, and, without coordination, complementarity is not possible.

Je souhaiterais cependant apporter quelques précisions : la première est que je considère que la Commission aurait dû prendre en considération le fait que la complémentarité ne constitue pas un élément isolé, mais qu'elle doit être perçue dans un contexte de stratégie globale recouvrant également les thèmes de la coordination et de la cohérence, car la cohérence est indissociable de la coordination et de la complémentarité, et sans coordination, aucune complémentarité n'est possible.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic deafness     make a rather extreme statement     make some rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make some rather' ->

Date index: 2021-09-12
w