Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The eContentplus Programme

Vertaling van "make the programme too inflexible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable | the eContentplus Programme

programme communautaire pluriannuel visant à rendre le contenu numérique européen plus accessible, plus utilisable et plus exploitable | programme eContentplus


procedure of making the Government's programme an issue of its responsibility

engagement de la responsabilité du Gouvernement sur son programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many in this country would criticize the guidelines as being too high, too low, or too inflexible, but no one doubts that they have introduced certainty and predictability.

Ainsi, même si bien des gens au Canada voudraient critiquer les lignes directrices du fait qu'elles sont trop généreuses, trop peu généreuses, ou trop inflexibles, personne ne conteste le fait qu'elles ont favorisé la prévisibilité et la certitude.


The operator in question considers that the difficulties of SeaFrance are chiefly structural (employment coefficient too high and organisation too inflexible), but that recapitalisation combined with the restructuring of SeaFrance and a fleet maintained at 4 vessels can guarantee the long-term viability of the company.

L’opérateur en question estime que les difficultés de SeaFrance sont surtout structurelles (coefficient d’emploi trop élevé et organisation trop rigide) mais qu’une recapitalisation combinée à la restructuration de SeaFrance et une flotte maintenue à 4 navires peuvent garantir la viabilité à long terme de la société.


In that context, the Commission will in particular examine whether the role of the EBA with regard to stress testing exercises needs to be strengthened, to avoid making the authority too dependent on information and contributions by those authorities competent for assessing the effective resilience of the banking sector across the Union.

Dans ce contexte, la Commission examinera en particulier si le rôle de l'ABE doit être renforcé en ce qui concerne les exercices de tests de résistance, pour éviter que cette Autorité dépende trop des informations et contributions provenant des autorités compétentes pour évaluer la résilience effective du secteur bancaire dans l'Union.


Such requirements make the system complex, inflexible and ineffective.

De telles exigences rendent le système complexe, peu flexible et inefficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some of the features of the current legal capital regime organised by the Second Directive are perceived as too inflexible and costly.

Certaines caractéristiques du régime légal prévu actuellement par la deuxième directive en ce qui concerne le capital sont considérées comme trop rigides et trop coûteuses.


The targets are too inflexible. To accomplish the objective we must take other approaches.

Pour atteindre cet objectif, il faut recourir à d'autres approches.


The Committee supports the Commission's proposal to state specifically that a woman who has given birth has the right to return to her job, or to an equivalent post, but regards the phrase "with the same working conditions" as too inflexible and rigid.

Le Comité soutient la proposition de la Commission qui dit explicitement que la femme qui a accouché a le droit de reprendre son emploi, ou un poste équivalent, mais l'expression "sans modification de ses conditions de travail" est trop inflexible et trop rigide.


The new proposals accordingly relax some of the provisions which were considered too inflexible to achieve the objective of best value for money. The following examples illustrate the adjustments proposed:

Les nouvelles propositions assouplissent donc certaines dispositions jugées trop rigides pour permettre d'atteindre l'objectif de l'achat au meilleur rapport qualité/prix. Les exemples suivants illustrent cet effort d'adaptation :


Whereas the deadlines set for the transmission of these reports are proving to be too inflexible taking into account the experience gathered;

considérant que les délais fixés pour la transmission de ces rapports s'avèrent trop rigides compte tenu de l'expérience acquise;


The repeated criticism that the Stability and Growth Pact is too inflexible is unfounded.

Les critiques récurrentes de rigidité excessive formulées à l'encontre du Pacte de stabilité et de croissance sont dénuées de fondement.




Anderen hebben gezocht naar : the econtentplus programme     make the programme too inflexible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the programme too inflexible' ->

Date index: 2023-08-11
w