Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAACE
Check out the make-up
Do bed-making
ECSA
European Community Shipowners' Associations
Inadequate
Make decision regarding the animal's welfare
Make decisions regarding animals' welfare
Make decisions regarding the animal's welfare
Make decisions regarding the animal's well-being
Make the bed
Make the beds
Make up the volume
Make up to the mark
Make up to volume
Making a fillet weld in the downhand position
Making a fillet weld in the flat position
Making a fillet weld in the gravity position
Making the beds
Making the fillet welding the horizontal position
Passive
Personality
Psychogenic deafness
Self-defeating
Test make-up
Test the make-up
Try the make-up

Traduction de «make the shipowners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


making a fillet weld in the downhand position | making a fillet weld in the flat position | making a fillet weld in the gravity position | making the fillet welding the horizontal position

soudage en gouttiere


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


do bed-making | make the bed | make the beds | making the beds

faire les lits


make decision regarding the animal's welfare | make decisions regarding animals' welfare | make decisions regarding the animal's welfare | make decisions regarding the animal's well-being

prendre des décisions concernant le bien-être d’un animal


test the make-up | try the make-up | check out the make-up | test make-up

tester un maquillage


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


make up the volume | make up to the mark | make up to volume

compléter au trait de jauge | compléter au volume


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iv) make sure, as far as practicable, that the shipowner has the means to protect seafarers from being stranded in a foreign port;

s’assurent, dans la mesure où cela est réalisable, que l’armateur a les moyens d’éviter que les gens de mer ne soient abandonnés dans un port étranger;


I believe that we must make the shipowners, in particular, aware of their social responsibility and let them know that they really cannot do this any more; that is, to sell a ship for large sums of money.

Je pense que nous devons en particulier faire prendre conscience aux propriétaires de navires de leur responsabilité sociale, et leur faire comprendre qu’ils ne peuvent vraiment plus faire faire cela, à savoir vendre un navire pour des sommes importantes.


This Directive establishes a legal framework applicable to the insurance of shipowners for maritime claims in order to make economic operators act more responsibly and to improve the quality of merchant shipping.

La présente directive établit un cadre juridique applicable à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes afin de rendre les opérateurs économiques plus responsables et d’améliorer la qualité de la marine marchande.


Each Member State shall prohibit shipowners from requiring that seafarers make an advance payment towards the cost of repatriation at the beginning of their employment, and also from recovering the cost of repatriation from the seafarers’ wages or other entitlements except where the seafarer has been found, in accordance with national laws or regulations or other measures or applicable collective bargaining agreements, to be in serious default of the seafarer’s employment obligations.

Chaque État membre interdit à l’armateur d’exiger du marin, au début de son emploi, une avance en vue de couvrir les frais de son rapatriement et, également, de recouvrer auprès du marin les frais de rapatriement sur son salaire ou ses autres droits, sauf si l’intéressé a été reconnu, conformément à la législation nationale, à d’autres dispositions ou aux conventions collectives applicables, coupable d’un manquement grave aux obligations de son emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each Member State shall make rules ensuring that, in every case of loss or foundering of any ship, the shipowner shall pay to each seafarer on board an indemnity against unemployment resulting from such loss or foundering.

Chaque État membre prend des dispositions pour que, en cas de perte du navire ou de naufrage, l’armateur paie à chaque marin à bord une indemnité pour faire face au chômage résultant de la perte ou du naufrage.


Third, following detailed questions raised by the Commission (113), Greece acknowledged that HSY manages the payment to some of these ‘third party contractors’: The latter make an agreement with the shipowner regarding the tasks to be performed and the price, but then the shipowner pays HSY, which in turn transfers the money to the contractors.

Troisièmement, à la suite de des questions détaillées qui lui ont été posées par la Commission (113), la Grèce a admis que HSY gère les paiements pour certains «sous-traitants de tiers»: ceux-ci concluent des contrats avec les propriétaires des navires portant sur les travaux à réaliser et la rémunération mais, ensuite, les propriétaires informent HSY qui, à son tour, transfère cette somme aux sous-traitants.


Each Member State shall prohibit shipowners from requiring that seafarers make an advance payment towards the cost of repatriation at the beginning of their employment, and also from recovering the cost of repatriation from the seafarers’ wages or other entitlements except where the seafarer has been found, in accordance with national laws or regulations or other measures or applicable collective bargaining agreements, to be in serious default of the seafarer’s employment obligations.

Chaque État membre interdit à l’armateur d’exiger du marin, au début de son emploi, une avance en vue de couvrir les frais de son rapatriement et, également, de recouvrer auprès du marin les frais de rapatriement sur son salaire ou ses autres droits, sauf si l’intéressé a été reconnu, conformément à la législation nationale, à d’autres dispositions ou aux conventions collectives applicables, coupable d’un manquement grave aux obligations de son emploi.


Can the Commission make it clear that any subsidies — which some have contrived to obtain by exploiting loopholes in Community and Greek law — for services to islands with a high level of traffic and commercial interest, will be investigated as constituting illegal state aid? Will it examine whether the shipowners’ failure to respond to the calls for expressions of interest issued by the Greek Ministry of Mercantile Marine constitutes a concerted practice?

La Commission pourrait-elle dire clairement que d'éventuelles subventions — dont certains tirent parti en exploitant des lacunes de la législation communautaire et de la législation grecque — accordées pour des îles où le trafic est intense et l'intérêt commercial considérable feront l'objet de contrôles en tant qu'aides d'État illégales, d'une part, et dire si elle a l'intention d'examiner si l'absence d'intérêt manifesté par les propriétaires de navires à l'égard des appels à manifestation d'intérêt du ministère grec de la Marine marchande est constitutive d'une pratique concertée, d'autre part?


It is, however, we who make their status illegal by constantly making the visa requirements more stringent, by constantly sending out the signal that they are not welcome, by forcing the airlines to accept their liability as transporters and by giving shipowners the task of assessing who shall be allowed to seek asylum. This situation cannot continue.

Mais c'est nous-mêmes qui les poussons dans la clandestinité en rehaussant sans cesse nos exigences en matière de visas, en leur faisant constamment savoir qu'ils ne sont pas les bienvenus, en obligeant les compagnies aériennes à assumer la responsabilité du transporteur, et en confiant aux armateurs la tâche de juger qui peut demander l'asile. Les choses ne peuvent plus continuer ainsi.


Over the period 1993-97, shipowners bore an average of 17.2% of the total cost of agreements, giving an annual average of slightly more than EUR 32 m. At the same time, shipowners must make an advance payment (the amount of which varies by country) regardless of the volume of the catch declared.

Au cours de la période 1993-1997, les armateurs ont payé en moyenne 17,2% du coût total des accords à une moyenne annuelle de l'ordre de 32 M€. En outre, les armateurs doivent verser une avance, quel que soit le volume de capture déclaré, qui varie selon les pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the shipowners' ->

Date index: 2022-01-02
w