Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "make the weapons that kill palestinian civilians " (Engels → Frans) :

Catherine Ashton has said that the flotilla is not the right response to the situation in Gaza, but the EU’s response is to continue to fund, through research grants, the Israeli armaments companies that make the weapons that kill Palestinian civilians.

Catherine Ashton a déclaré que la flottille n’est pas la réaction appropriée à la situation à Gaza, mais la réaction de l’UE est de poursuivre le financement, par des bourses de recherche, des usines d’armement israéliennes qui fabriquent les armes qui tuent les civils palestiniens.


It is the young people of today who will continue the anti-land mine legacy of our present generation if they are to see a future without deadly armaments of war that inflict harm and kill more civilians than military targets, that killed more than lives claimed by nuclear and chemical weapons combined.

Ce sont les jeunes d'aujourd'hui qui devront poursuivre la lutte contre l'héritage de mines terrestres légué par notre génération s'ils veulent en finir avec ces armes meurtrières qui blessent et tuent plus de civils que de militaires, qui tuent plus de gens que les armes nucléaires et chimiques réunies.


A. whereas on 7 July 2014 Israel launched a military aggression against Gaza called ‘Protective Edge’; whereas to this day more than 180 Palestinians, among them at least 30 children, have been killed (according to UN estimates, 77 % of those killed were civilians) and more than 1 250 injured; whereas 17 000 people have sought refuge in UNRWA facilities following exodus from Beit Lahia and Attara after Israel warned civilians to ...[+++]

A. considérant que, le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure protectrice" (Protective Edge); considérant qu'à ce jour, plus de 180 Palestiniens, dont au moins 30 enfants, ont été tués (selon les estimations des Nations unies, 77 % des personnes tuées étaient des civils) et plus de 1250 ont été blessés; considérant que 17 000 personnes ont cherché refuge auprès des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Pro ...[+++]


2. Condemns in the strongest possible terms the mass killing of civilians with chemical weapons on 21 August 2013, and welcomes the international efforts to destroy the stockpile of chemical weapons amassed by the Syrian regime; urges all sides to work together to ensure the swift and complete removal of all chemical weapons from Syria;

2. condamne dans les termes les plus forts le massacre de civils au moyen d'armes chimiques le 21 août 2013 et se félicite des efforts internationaux pour détruire le stock d'armes chimiques amassé par le régime syrien; invite instamment toutes les parties à oeuvrer à la destruction rapide et complète de toutes les armes chimiques en Syrie;


That Strategy acknowledges that the abundance of stocks of SALW and ammunition makes such arms easily obtainable by civilians, criminals, terrorists and combatants alike and stresses the need to pursue preventive action to tackle the illegal supply of conventional weapons and their demand.

Cette stratégie reconnaît que l'abondance des stocks d'ALPC et de munitions rend ces armes facilement accessibles aux civils, aux criminels, aux terroristes et aux combattants et souligne qu'il est nécessaire de poursuivre des actions préventives afin de lutter contre l'offre illicite d'armes conventionnelles et leur demande.


They can start to track down these people who are making profits from the killing of civilians. So that's one option.

On peut commencer à débusquer les gens qui réalisent des profits grâce à l'assassinat de civils.


F. condemning both the firing of rockets at the Sderot area in Israel by Palestinian radical groups, which recently killed two civilians and injured many more, and the retaliation by the Israeli forces, which resulted in the killing of more than 100 Palestinians, most of whom were civilians,

F. condamnant aussi bien les tirs de roquettes sur la région de Sderot, en Israël, par des groupes radicaux palestiniens, qui ont récemment provoqué la mort de deux civils et ont fait de nombreux blessés, que les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont causé la mort de plus de 100 Palestiniens, dont la plupart étaient des civils,


It is pure vengeance, and vengeance that will increase the spiral of violence in which, far removed from the public eye, Israeli soldiers and settlers kill Palestinian civilians with tanks and rifles, while young Palestinians, in the full media spotlight, blow themselves up.

C’est de la vengeance pure et une vengeance qui accélérera la spirale de la violence dans laquelle des soldats et des colons israéliens tuent, dans une indifférence quasi générale, des civils palestiniens à l’aide de tanks et de fusils alors que de jeunes Palestiniens se font exploser sous les projecteurs des médias.


The evaluators and the discussion with MS have highlighted the following critical issues for further action: a) the issue of convertibility of blank firing weapons (such as alarm guns) into real firearms, b) the need to clarify requirements for the marking of firearms (allowing their traceability), c) the need for common and stringent guidelines for the deactivation of firearms, d) the need to clarify definitions e) the need to consider internet selling arrangements, f) the need to streamline and improve the national data-exchange sys ...[+++]

L’évaluation et les discussions avec les États membres ont révélé que les points critiques suivants demandaient une action supplémentaire: a) le problème de la convertibilité des armes à blanc (d’alarme, par exemple) en armes à feu véritables; b) la nécessité de clarifier les exigences de marquage des armes à feu (pour en assurer la traçabilité); c) la nécessité de lignes directrices communes et contraignantes sur la neutralisation des armes à feu; d) la nécessité de clarifier les définitions; e) la nécessité de prendre en compte les modalités de vente sur internet; f) la nécessité de rationaliser et d’améliorer les fichiers de données nationaux et d’étudier leur potentiel d’interopérabilité; g) la nécessité d’intensifier les activité ...[+++]


We can and we must condemn acts of violence that make innocent civilian victims, but we must do it for both sides: for the Palestinian suicide bombers, but also for the Israeli troops and Israeli settlers who also kill Palestinian civilians.

Nous pouvons et nous devons condamner les actes de violence qui font des victimes civiles innocentes, mais nous devons le faire pour les deux camps: pour les kamikazes palestiniens, mais aussi pour les Forces armées israéliennes et les colons israéliens qui massacrent aussi des civils palestiniens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make the weapons that kill palestinian civilians' ->

Date index: 2021-02-18
w