Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Felt for paper machines
Felt for paper making industries
Felt-making machine operator
Felt-making-machine operator
Papermaker's felt
Papermakers' felt
Teaser card for making moulded felt

Vertaling van "make themselves felt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
teaser card for making moulded felt

carde nappeuse pour fabrication du feutre foulé


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


papermakers' felt | papermaker's felt | felt for paper machines | felt for paper making industries

feutre de papeterie | feutre pour papeteries | feutre pour machine à papier


felt-making-machine operator

conducteur de machine à faire du feutre [ conductrice de machine à faire du feutre ]


felt-making machine operator

opérateur de machine à faire le feutre [ opératrice de machine à faire le feutre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The pressures on the unit costs of care and on the demand for health care make themselves felt irrespective of the way in which health care systems are organised, but the effect they have depends on the nature of the systems in question.

La disponibilité de soins de qualité, intégrant les progrès scientifiques et techniques, et accessibles à la population, exige un certain niveau de financement. Les pressions qui s'exercent sur les coûts unitaires des soins et sur la demande de santé se font sentir quelles que soient les modes d'organisation des systèmes de soins, mais avec des effets différents.


Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


Just as it took time for these problems to make themselves felt, it will take time to put the EU economy back on a sound footing.

Tout comme il a fallu du temps pour que ces problèmes se fassent sentir, il faudra du temps pour rasseoir l’économie de l’UE sur des bases solides.


The total volume of European investment has admittedly risen in recent years, but that fact has not made Europe more cohesive. The very substantial inequalities among the Member States make themselves felt in two main ways.

Même si, globalement, le volume des investissements a augmenté dans l'Union au cours des dernières années, cela n'a pas amélioré la cohésion dans la mesure où de très grandes inégalités subsistent entre les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas, although equality between women and men is a necessary requirement for the full enjoyment of our universal human rights and a fundamental EU principle that has long been recognised in the Treaties, significant inequalities continue to make themselves felt in day-to-day politics and in women’s lives,

considérant que, bien que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue une condition nécessaire pour bénéficier pleinement de nos droits humains universels et un principe fondamental de l'Union européenne, reconnu depuis longtemps dans les traités, il subsiste encore des inégalités importantes dans la réalité politique et dans la vie des femmes,


The successful implementation of the Treaty of Lisbon is a greater priority, while the effects of the economic crisis, which are making themselves felt in the European Union, make achieving this objective even more demanding.

La mise en œuvre réussie du traité de Lisbonne est une priorité parmi les priorités, alors que les effets de la crise économique qui se font sentir dans l’Union européenne rendent encore plus épineuse la difficulté d’atteindre cet objectif.


The expected positive developments tend to create a “window of opportunity” permitting the implementation of reforms before the effects of population ageing make themselves fully felt.

Les évolutions positives attendues en matière d'emploi tendent à créer une «fenêtre d'opportunité» permettant la mise en œuvre des réformes avant que ne se produisent à plein les effets du vieillissement.


The pressures on the unit costs of care and on the demand for health care make themselves felt irrespective of the way in which health care systems are organised, but the effect they have depends on the nature of the systems in question.

La disponibilité de soins de qualité, intégrant les progrès scientifiques et techniques, et accessibles à la population, exige un certain niveau de financement. Les pressions qui s'exercent sur les coûts unitaires des soins et sur la demande de santé se font sentir quelles que soient les modes d'organisation des systèmes de soins, mais avec des effets différents.


Sources of fresh conflict are making themselves felt throughout the world, as well as ecological chaos, particularly climate change, whose worst effects are felt in precisely those areas where the populations are most disadvantaged.

Les ferments de nouveaux conflits sont en train de se manifester partout dans le monde, ainsi que les désordres écologiques, en particulier le changement climatique, dont les effets se font sentir là où précisément les populations sont plus démunies.


Sources of fresh conflict are making themselves felt throughout the world, as well as ecological chaos, particularly climate change, whose worst effects are felt in precisely those areas where the populations are most disadvantaged.

Les ferments de nouveaux conflits sont en train de se manifester partout dans le monde, ainsi que les désordres écologiques, en particulier le changement climatique, dont les effets se font sentir là où précisément les populations sont plus démunies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make themselves felt' ->

Date index: 2022-10-21
w