Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make Things Happen!
Make matters worse
Making Things Happen

Vertaling van "make things worse " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To make things worse, there is a high scarcity of food in the region and access to basic services are severely limited. In turn, this makes the local population particularly vulnerable to man-made and natural disasters.

Pis encore, une grave pénurie alimentaire sévit dans la région et l'accès aux services de base est très limité, ce qui rend la population locale particulièrement vulnérable face aux catastrophes d'origine humaine ou naturelle.


To make things worse, the very slight decreasing trend for the past years is largely a result of the economic crisis, which has seen men's earnings decrease, rather than women's earnings increase," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".

De surcroît, cette très légère tendance à la baisse tient non pas à une progression de la rémunération des femmes mais essentiellement à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes.


To make things worse: much of the change actually resulted from a decline in men’s earnings rather than an increase for women,” said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".

Pour ne rien arranger, les changements ont, pour la plupart, pris la forme d'une réduction de la rémunération masculine plutôt que d'une augmentation de celle des femmes», a déclaré la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne à la justice.


This visa waiver will only make things worse.

La situation est déjà complètement absurde et l’exemption de visa ne fera qu’empirer les choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not understand how we can hesitate, unless we are trying to make things worse before they can get better or we are allowing ourselves to be carried away by a feeling of indifference to which I fear many Europeans are certainly tempted to give in but which is unacceptable to France.

Je ne comprends pas que l'on puisse hésiter, à moins d'admettre la politique du pire ou de se laisser aller à une indifférence qui tente, certes, beaucoup d'Européens, je le crains, mais qu'un Français ne peut accepter.


It is true that it is hard to see progress, but there is no doubt that any relaxation or any type of giving up would definitely make things worse.

Il est vrai qu'on peine à constater des progrès, mais il est indubitable que tout relâchement ou la moindre forme d'abandon aggraverait à coup sûr les choses.


So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.

Ainsi l’Europe va-t-elle intervenir massivement dans la vie quotidienne de nos concitoyens à partir du 1er janvier 2002 mais ce sera pour le pire, car ils vont prendre conscience de manière immédiate et tangible que toute cette opération d’échange massif ne pouvait naître que dans un cerveau complètement indifférent - voire étranger - aux problèmes pratiques des plus modestes, et qu’elle ne pouvait prospérer que dans un système institutionnel coupé des peuples.


There is no point today in making things worse or in exacerbating Francophobe or Anglophobe feelings.

Aujourd'hui, je crois, il ne servirait à rien de jeter de l'huile sur le feu, ni d'exacerber les sentiments francophobes ou anglophobes.


I think a situation like this one is best handled by shared reflections and private conversations on the matter, without making it a public event that could give some individuals an opportunity to make things worse.

Je crois qu'une situation comme celle qui se présente en est une où ce que l'on pourrait faire de mieux, c'est de réfléchir entre nous, de tenir des conversations privées à ce sujet, mais de ne pas en faire un événement public qui pourrait donner l'occasion à certains d'enflammer les choses.


When the best and most distinguished senators appear indifferent to these features of the status quo or worse yet defend the status quo and join in the protest against reform, that is an obstacle which truly does delay and prevent genuine reform and makes things worse rather than better.

Lorsque les sénateurs les plus compétents et les plus distingués demeurent impassibles devant le statu quo, ou vont même jusqu'à défendre le statu quo et joindre les rangs des opposants à la réforme du Sénat, leur attitude retarde et empêche une authentique réforme du Sénat et contribue à une détérioration plutôt qu'à une amélioration des choses.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     making things happen     make matters worse     make things worse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make things worse' ->

Date index: 2022-05-05
w