Generally speaking, Canada is too big for the private sector to be a significant player in a public transit system, with the exception, perhaps, of some bus systems, as an operator as in wall-to-wall, we're going to build a system, we're going to operate it, and we're going to make money.
De façon générale, le Canada est trop grand pour que le secteur privé joue un rôle considérable dans le système de transport en commun, à l'exception, peut-être, de certains réseaux d'autobus, à titre d'exploitant — je parle d'un réseau complet, qu'on puisse construire, exploiter et rendre rentable.