I therefore feel it would be useful to make two things clear: firstly, that the Member States are under an obligation to guarantee the universal service and funding for it whatever the circumstances, and secondly, that the Member States must be required to get their house in order and to prepare for this new situation thoroughly and in good time.
J'estime donc qu'il serait utile d'éclaircir deux choses: premièrement, que les États membres sont dans l'obligation de garantir le service universel et de le financer quelles que soient les circonstances, et deuxièmement, qu'ils sont tenus de s'organiser et de se préparer à cette nouvelle situation de manière approfondie au moment opportun.