Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate kinds of packages
Differentiate types of packages
Differentiate types of parcels
Distinguish different kinds of airfield lighting

Traduction de «makes a distinction between self-employed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


differentiate types of parcels | make a distinction between different kinds of packages | differentiate kinds of packages | differentiate types of packages

différencier les types d'emballages


make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons

faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thirdly, the Commission makes a distinction between self-employed and ‘false’ self-employed, and says it does this because you cannot inspect or control the working time of the self-employed.

Troisièmement, la Commission effectue une distinction entre les indépendants et les «faux» indépendants et justifie cela par l’impossibilité de vérifier ou de contrôler le temps de travail des indépendants.


Thirdly, the Commission makes a distinction between self-employed and ‘false’ self-employed, and says it does this because you cannot inspect or control the working time of the self-employed.

Troisièmement, la Commission effectue une distinction entre les indépendants et les «faux» indépendants et justifie cela par l’impossibilité de vérifier ou de contrôler le temps de travail des indépendants.


Mr. Ross: You have to make a distinction between entrepreneur and self-employed worker.

M. Ross: Il faut faire une distinction entre entrepreneur et travailleur autonome.


But, Mr. Speaker, I just want to make the point to all members who are interested in this issue that you cannot make a distinction between corporate Canada and then leave out every other type of employer.

Cependant, monsieur le Président, je tiens simplement à faire remarquer à tous les députés qui s'intéressent à la question qu'on ne peut pas réserver un traitement spécial aux entreprises par rapport à tous les autres genres d'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Saint-Denis: I think it is important to make a distinction between those who use marijuana for medical purposes through the regulatory process, and those who self-medicate.

M. Saint-Denis : Il faut faire une distinction importante entre ceux qui consomment légalement de la marijuana à des fins médicales, et ceux qui font de l'automédication.


(b) The distinction between self-employed drivers and mobile workers was unclear, and this increased the risk of the phenomenon of ‘false’ self-employed drivers, who, in order not to fall within the scope of the Directive, are not tied to an employer by an employment contract, but do not have the freedom to have relations with several customers.

(b) La distinction entre conducteurs indépendants et travailleurs mobiles apparaît peu claire, d'où un risque accru de voir s'accroître le phénomène des "faux" conducteurs indépendants qui, afin de ne pas être visés par les dispositions de la directive, ne sont pas liés par un contrat de travail avec un employeur, sans pour autant être libres d'entretenir des relations commerciales avec plusieurs clients.


Furthermore, this Directive should not affect the right for the Member State where the service is provided to determine the existence of an employment relationship and the distinction between self-employed persons and employed persons, including "false self-employed persons".

En outre, la présente directive ne devrait pas affecter le droit pour l'État membre dans lequel le service est fourni de déterminer s'il existe une relation de travail et d'établir une distinction entre les personnes non salariées et les personnes salariées, y compris les "faux indépendants".


Finally, this Directive should include the right for the Member States where the service is provided to determine the existence of an employment relationship and the distinction between self-employed persons and employed persons, including "false self-employed persons'.

Enfin, la présente directive devrait également prévoir le droit pour les États membres dans lesquels le service est fourni de déterminer s'il existe une relation de travail et d'établir une distinction entre les personnes non salariées et les personnes salariées, y compris les "faux non-salariés".


There is, however, a need for certain adjustments to help clarify matters, e.g. by making a distinction between defined-contribution schemes (where the employer promises a contribution) and defined-benefit schemes (where the employer's promise is the final benefit).

Mais il s'avère nécessaire d'adopter quelques ajustements pour le rendre plus clair, en faisant notamment la distinction entre régimes à cotisations définies (où la promesse de l'employeur est une cotisation) et régimes à prestations définies (où la promesse de l'employeur est la prestation finale).


There is a failure to study empirically Canadian practice and to recognize the distinction between self-executing and non-self-executing treaties.

On n'étudie pas de façon empirique la pratique canadienne et on ne fait pas de distinction entre les traités exécutoires et non exécutoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makes a distinction between self-employed' ->

Date index: 2023-06-23
w