I make that comment so that fishermen on both sides of the country will understand that if we do not get to the fish stocks debate, which is crucial to the livelihood of fishermen, it is because members of the Reform Party wanted to play this game and make certain political points with a bill that has already been debated in the House numerous times.
Je le dis pour que les pêcheurs des deux extrémités du Canada comprennent que, si nous mettons de côté un débat sur les stocks de poissons qui leur sont indispensables pour gagner leur vie, c'est à cause des députés réformistes qui s'amusent et qui veulent se faire du capital politique avec un projet de loi qui a déjà été débattu à la Chambre à maintes reprises.