(20) Where a beneficiary country violates the principles on which the Union is founded, or fails to respect the commitments contained in the relevant agreements concluded with the Union, or makes insufficient progress with respect to the accession criteria, or no longer complies with requirements for political decision-making on, or administrational management of the assistance, the Council, on a proposal from the Commission, should be able to take appropriate measures to redress the situation.
(20) Lorsqu'un pays bénéficiaire viole les principes fondateurs de l'Union européenne, ou ne respecte pas les engagements contenus dans les accords pertinents conclus avec l'Union, ou que les progrès concernant le respect des critères d'adhésion sont insuffisants, ou qu'il ne remplit plus les exigences requises pour une prise de décision politique sur l'aide ou la gestion administrative de celle-ci, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, devrait pouvoir prendre les mesures appropriées pour corriger la situation.