Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma Education Making It Happen!
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen

Vertaling van "making miracles happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


Asthma Education : Making It Happen!

L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we can make miracles happen with our budgets, I imagine that the IOC can do even more.

Si nous pouvons faire des merveilles avec les budgets que nous avons, j'imagine que le CIO pourra en faire un peu plus.


What miracle is going to happen that would make it stable all of a sudden?

Par quel miracle ce pays va-t-il tout d'un coup se retrouver stable?


What miracle is going to happen that would make it stable all of a sudden?

Par quel miracle ce pays va-t-il tout d'un coup se retrouver stable?


I hope that by the end of this legislature, President Barroso, you will make this miracle happen and that you will be given the chance to do so.

J’espère que d’ici la fin de cette législature, Monsieur le Président Barroso, vous parviendrez à accomplir ce miracle et que vous aurez l’occasion de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Miracles do not always happen, but science is still making progress that was once unimaginable.

Ces miracles ne se produisent pas toujours, mais la science fait maintenant des progrès autrefois inespérés.


In the words of the director, “Zareinu makes miracles happen, they provide hope for the future”.

Comme le dit son directeur: « Zareinu fait des miracles en donnant de l'espoir à ceux qui n'en ont plus».


The Commission and our staff are, in my view, making miracles happen in Afghanistan, but I sincerely hope, Commissioner, Mr President, that the next time Mr Brahimi and Mr Karzai ask us to step up the peacekeeping force, we might have the courage to say yes.

La Commission et nos personnels font, je pense, des miracles sur place, mais j'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, que la prochaine fois que M. Brahimi et M. Karzai nous demanderont de renforcer la force de maintien de la paix, on aura peut-être enfin le courage de dire oui.


I shall do everything I can to make this miracle happen, even more so because I was in the same situation as you.

Je vais tout faire pour réaliser ce miracle, d'autant que je me suis trouvée dans la même situation que vous.




Anderen hebben gezocht naar : asthma education making it happen     making it happen     making miracles happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'making miracles happen' ->

Date index: 2022-08-16
w