For the Chair to continue the matter by some means, and I am not sure what, perhaps by finding a breach of privilege, I would have to have heard something that convinces me that the privileges of the House of Commons have been breached by a minister or any member making a statement that is incorrect and then making some kind of apology.
Pour que la présidence poursuive l'affaire par un moyen quelconque, et je ne vois pas bien lequel, en constatant peut-être une atteinte au privilège, il aurait fallu que j'aie entendu quelque chose qui me persuade que le fait pour un ministre ou un député de tenir des propos qui sont inexacts et de s'en excuser par la suite constitue une atteinte aux privilèges de la Chambre des communes.